Читать «История Азерота» онлайн - страница 48

Тимур Хорев

— ДА, НЕ ПОВЕЗЛО.

— Саргерас воспользовался моей силой, чтобы открыть портал. Там Орда и Пылающий Легион. Я должен предупредить Ллейна! Ой... Я не могу этого сделать?

— НЕ МОЖЕШЬ.

— Должен быть способ предупредить их и рассказать всем правду. Я его обязательно найду, даже если для этого мне придется вселиться в птицу. Например, в ворона. Пророчествам воронов почему-то все верят.

— ЖЕЛАЮ УСПЕХА. НАМ ПОРА.

* * *

Рыцарь Лотар вышел из мрачной башни Каразан. В воздухе таяли отдельные клочья волшебного тумана. Пели птицы.

Пока Лотар поднимался в башню Медива, прорубаясь через орды адских псов, остатки его отряда во главе с опытным магом Хадгаром держали оборону внизу, у входа, отражая атаки мертвецов и призрачных существ.

Хадгар менял перевязку у раненого солдата. Увидев рыцаря, выходящего из башни с окровавленным мечом в руках, он сразу все понял.

— Куда теперь? — спросил он.

— Мы подлатаем людей и отправимся к Штормовому. Если орков не остановить на границах Азерота, они могут натворить бед. Мы идем к королю Ллейну! — провозгласил Лотар.

Раненый капрал приподнялся на импровизированных носилках и с обидой объявил:

— Совершенно не понимаю, почему бы двум благородным донам не навестить короля Ллейна!

— Бредит, — пояснил Хадгар. — Совсем плох.

* * *

Когда рядом засвистели стрелы человеческих лучников, Гуль-Дан опустил бинокль, пинком выбил из земли тотем, подхватил его и рысью сбежал с пригорка. Отряд оркназа закрепился на господствующей высоте и корректировал огонь. Оркопехота теснила людей к Даркширу. Наступление шло по утвержденному плану.

Шаман отдал честь охранникам у юрты главнокомандующего и прошел в неприметную палатку, где, скорчившись в три погибели, сидел демон Кил-Джаеден.

— Ура, мы ломим, гнутся люди! — объявил шаман. — Завтра мы осадим Даркшир, он не продержится и недели... Кил, что с тобой?

Клыкастое лицо демона было землисто-серым. Крылья обвисли. Он поднял глаза на шамана:

— Я только что почувствовал возмущение в Искаженном Нижнем мире. Боюсь, произошло что-то нехорошее. Но ты продолжай наблюдать...

Полог палатки шевельнулся, и внутрь заглянула суккуба с планшетом.

— Связисты докладывают: у них только что пропал сигнал с центром. Техники говорят, что портативные анализаторы в полном порядке, но контакта со ставкой нет.

— У нас неприятности, — заключил Кил-Джаеден и шумно вздохнул. — Знать бы еще, какие именно.

* * *

Лагерь Оргрима Погибельного Молота стоял на левом фланге. Снаружи шла обычная прифронтовая суета — вышагивали отряды пехоты, пробегали вестовые, топтались демоны, перезаряжая дальнобойные огненные шары.

Но сам генерал Оргрим закрылся в палатке и велел никого не пущать. Он сидел за бутылкой крови и говорил орку, одетому в волчьи шкуры:

— Плохой я орк, шакал паршивый, редиска. Неправильно то, что мы делаем. Эти люди тут жили, никого не трогали, а мы их — секирами. То, что мы творим под руководством Блэкхэнда, — преступление!

— Все это добром не кончится, — вздыхал Дуротан Снежный Волк. — Блэкхэнд ни при чем. Это чертовы демоны всех нас погубят, и Гуль-Дан вместе с ними.