Читать «Волчица и пряности. Том 5» онлайн - страница 88
Исуна Хасэкура
Если это лицедейство, Лоуренс никогда в жизни не сможет больше никому поверить.
– А какая была свадебная церемония. Мой дворецкий просто плакал, он говорил, что она одна из прекраснейших за всю историю рода Боланов. Конечно, для меня то были похороны. Но и кое-что хорошее во всем этом было. Мне не приходилось беспокоиться, что я буду есть. И я не забеременела.
Кровные связи для аристократов были важнее, чем для кого бы то ни было еще.
Дети были не дарами Единого бога, но скорее политическими инструментами.
– И никто не видел, как я крала деньги из его кошеля, монетку за монеткой. Когда он разорился и наш дом отобрали, этих денег мне хватило, чтобы начать жизнь торговца.
Если он был достаточно богат, чтобы купить целый аристократический род, должно быть, и дом его был великолепен.
Чтобы девушка благородных кровей, такая как Ив, могла ступить на путь торговца, ей непременно требовалась помощь кого-то из торговцев, работавших на ее хозяина.
– Знаешь, у меня есть мечта: создать торговый дом больше и сильнее, чем был у него, – без обиняков заявила Ив. – Ему просто повезло, что он меня купил. Я не настолько дешева, чтобы меня мог купить такой торговец, как он, и я это докажу. Детская мечта, да? – спросила она своим хриплым голосом и улыбнулась; сейчас ее лицо и впрямь казалось совсем юным.
Когда они пожимали друг другу руки, скрепляя тем самым договоренность, ее рука дрожала.
Никто не совершенен. У каждого в этом мире есть своя слабость.
– Ха, забудь, пожалуйста. Иногда мне просто хочется об этом поговорить, ничего больше. Думаю, это значит, мне еще есть куда совершенствоваться, – сказала Ив, затем осушила свою кружку и тихо рыгнула. – Нет, дело не только в этом.
Она приподняла край капюшона. Лоуренс подивился, какова же ее цель.
– Я вам завидовала, – пояснила Ив. Ее голубые глаза прищурились и смотрели остро.
Лоуренс не смог придумать, что ответить, и нашел убежище в своей кружке с вином.
Хоро потом вволю потешится над ним за это, сомневаться не приходилось.
Ив усмехнулась.
– Что за абсурд. Единственное, что нас сейчас должно волновать, – это прибыль. Или я неправа?
Лоуренс смотрел на свое отражение в вине.
Это было вовсе не лицо торговца – как и лицо Ив.
– Да нет, права, – ответил Лоуренс, отставляя кружку. Ему даже подумать было страшно, что по этому поводу потом скажет Хоро; но сейчас Ив издала короткий сухой смешок, и они оба разом встали и вернули себе обычное деловое выражение лица.
– Мы займемся этим делом сразу же, как только Совет огласит решение. Держи Арольда в курсе, где ты находишься.
– Непременно.
Ив была само воплощение прожженного торговца, когда протянула Лоуренсу руку.
– Все пройдет успешно, – сказала она.
– Конечно, – ответил Лоуренс, возвращая рукопожатие.
Лоуренс припомнил ответ Хоро, когда при въезде в Реноз он сказал ей не слишком сердиться, если они наткнутся на волчьи шкуры.
О себе он не беспокоился, но он не мог быть в полной гармонии с кем-то, на кого охотятся.