Читать «Резанов и Кончита. 35 лет ожидания» онлайн - страница 66
Татьяна Алексеева
– Ой! – Девушка тоже завертела головой, обнаружила, что все собравшиеся смотрят на нее, и залилась краской. Было ясно, что она то ли перепутала двери, то ли не рассчитала скорость своего бега, и поэтому ворвалась в зал, создав слишком много шума и обратив на себя чересчур много внимания. Поведение, совсем не подобающее девушке из высшего общества, – однако эта сеньорита так искренне испугалась своего промаха и так трогательно захлопала глазами, обрамленными очень густыми, пушистыми ресницами, что рассердиться на нее было совершенно невозможно. Во всяком случае, Луис, видя ее смущение, почти сразу смягчился и снисходительно вздохнул:
– Познакомься, это сеньор Резанов, путешественник из России, о котором говорил отец. И его друг, сеньор Лангсдорф, – Луис повернулся к гостям и слегка подтолкнул к ним девушку. – Моя сестра, Мария Консепсьон Марселла.
– Здравствуйте, сеньоры! – Девушка присела в реверансе и во все глаза уставилась на путешественников, прибывших в Калифорнию из страны, которая для нее, скорее всего, была неведомым краем света. Николай тоже немного смутился под удивленным взглядом ее распахнутых глаз – еще никогда девушки не рассматривали его так пристально. А кроме того, его поразила редкая, экзотическая даже для Калифорнии, красота дочери коменданта. Она обладала яркой внешностью, пышной копной иссиня-черных волос и блестящими черными глазами, изящными руками и тонкой талией. Но самой удивительной чертой ее лица были ресницы – тоже угольно-черные и настолько длинные и густые, что, казалось, веки девушки должны были опускаться под их тяжестью. А белоснежное платье и вплетенные в волосы такие же белые атласные ленты красиво оттеняли черноту этих ресниц, бровей и волос. На один краткий миг Николаю показалось, что в освещенном свечами зале вспыхнуло яркое, золотое полуденное солнце.
Георг Лангсдорф тоже был поражен красотой дочери хозяина и не скрывал своих чувств, глядя на нее с радостным восхищением. К счастью, молодой врач вовремя спохватился и перестал буравить девушку взглядом раньше, чем это можно было бы посчитать вызывающим. Луис де Аргуэльо повел гостей дальше, знакомиться с другими приглашенными, а его сестра отступила к стене, уже забыв про свою оплошность и улыбаясь каждому из знакомых ей представителей местного высшего света.
Следующие полчаса Резанов и его молодой спутник без перерыва кланялись знатным сеньорам Сан-Франциско, а также другим сестрам и братьям Луиса, тщетно пытаясь запомнить и не перепутать их длинные, чаще всего двойные или тройные имена. Николай присматривался к каждому представленному ему господину или даме, пытаясь понять, имеют ли они какое-нибудь влияние на коменданта Аргуэльо и может ли он попробовать убедить его в своей правоте через них. Но Луис держался со всеми одинаково почтительно и в то же время одинаково уверенно, так что догадаться, с кем стоит разговаривать о своих делах, Резанову было совсем не просто. На Лангсдорфа, несмотря на всю его наблюдательность, надежды тоже было мало: с той минуты, как его представили юной сеньорите Аргуэльо, он при каждом удобном моменте старался бросить на нее хотя бы мимолетный взгляд, а на остальных присутствующих обращал лишь столько внимания, сколько того требовала вежливость. И хотя эта не в меру пылкая восторженность доктора порядком раздражала Николая Петровича, в чем-то его настроение было ему понятно. Мария Консепсьон действительно была достойна того, чтобы ею любовались. Он и сам бы с удовольствием посматривал на нее почаще, если бы не был так занят другими вопросами.