Читать «Резанов и Кончита. 35 лет ожидания» онлайн - страница 65

Татьяна Алексеева

– Кто только тебя учил хорошим манерам? Приходить заранее – дурной тон!

– Да, я помню! – вздохнул Лангсдорф, и они медленно зашагали прочь от крепости, стараясь ступать как можно аккуратнее и поднимать как можно меньше пыли. Оба с трудом сдерживали свое волнение и нетерпение, обоим хотелось скорее оказаться на балу и убедиться, что они выглядят достойно среди других приглашенных, для обоих десятиминутное ожидание оказалось вечностью. Впрочем, друзья сумели скрыть свои чувства даже друг от друга. Молодому Георгу казалось, что его старший товарищ, с юности привыкший к светским приемам, нисколько не переживает по поводу предстоящего вечера, а Резанов был уверен, что врач держится спокойно просто потому, что не понимает, насколько важное мероприятие им предстоит пережить.

Наконец над городом зазвенел колокол, и Николай развернулся обратно к крепости, потянув за собой своего молодого спутника:

– Все, теперь пора!

Они все так же медленно, хотя и с трудом сдерживая себя, чтобы не ускорить шаг, дошли до входа в крепость и через несколько минут их уже вели по ярко освещенной множеством свечей лестнице в бальный зал.

– Граф Резанов и доктор Лангсдорф из России! – объявил распорядитель, и Николай, улыбнувшись нахлынувшим воспоминаниям о балах в Санкт-Петербурге, прошел в широко распахнутые двери.

В зале тоже было очень светло – свечи горели везде, на каждой стене красовалось множество подсвечников, и в душном воздухе стоял сильный, хотя и приятный аромат плавящегося воска. Однако яркое освещение было, пожалуй, единственной настоящей роскошью, которую смог позволить себе комендант крепости. В остальном обстановка в бальном зале и наряды уже пришедших туда гостей оказались довольно скромными, особенно по сравнению с тем, к чему Резанов привык за время своей жизни в Санкт-Петербурге. Оглядевшись, командор немного разочарованно вздохнул, сообразив, что он напрасно так старался привести свой костюм в безупречный вид – здесь, на фоне поблекших от времени платьев и исцарапанного паркета, он и так выглядел самым блестящим гостем.

– Доброго вечера, сеньоры! – К Николаю и Георгу быстрым шагом подошел высокий молодой человек в таком же старом, хотя и красивом праздничном камзоле. – И добро пожаловать на наш праздник! Меня зовут Луис де Аргуэльо, сегодня я здесь за хозяина. Разрешите представить вам других гостей.

Молодой сеньор держался безукоризненно вежливо, и Резанову с Лангсдорфом не оставалось ничего другого, как тоже учтиво поздороваться и последовать за ним к небольшой группе пожилых дам в пышных бархатных платьях. Но дойти до них мужчины не успели – одна из выходивших в зал дверей неожиданно с шумом распахнулась, и к Луису подлетела, едва не сбив его с ног, стройная и тоже довольно высокая черноволосая девушка в белом платье.

– Луис! Я что, опоздала?! Все уже началось?! – воскликнула она звонким голосом, заставив мирно беседующих по углам гостей обернуться в ее сторону и чуть укоризненно покачать головами.

– Кончита, веди себя… – зашипел было на нее, делая страшные глаза, сын коменданта, но, покосившись на стоявших рядом гостей, сменил гневное выражение лица на снисходительное, – …спокойнее. Как тебя учили, – добавил он чуть слышно.