Читать «Круглые кубики» онлайн - страница 117

Анна Мосьпанов

В свете всего вышесказанного идея покурить показалась мне наиболее разумной.

Мы вышли на свежий воздух.

Карл достал «Мальборо», прикурил, со вкусом затянулся.

– Мишель, у вас такое выражение лица, словно вы увидели мертвеца, восставшего из могилы. А ведь так и есть. Я ожил. И все благодаря вам.

– Да где тут моя заслуга? Мы с вами общались десять минут. В магазине, перед Рождеством, на бегу. Меня ужасно расстроила ваша история тогда. Какая-то такая безысходность, несправедливость. Не знаю. Я и предположить не могла, что вы вот так вот радикально «смените имидж».

– Да я и сам не мог предположить. Честно говоря, считал, что моя жизнь уже кончена. Старался держать себя в руках, чтобы окончательно не спиться. Ну, вы помните… Я рассказывал. И вот – такие метаморфозы. Я словно заново родился.

– А как это произошло? Где вы с ним познакомились? И объясните наконец, при чем тут я?

Надо сказать, что я от природы существо циничное и насквозь испорченное. Боевое рыночное прошлое, а потом и тяжелый иммигрантский старт приучили меня, что верить нельзя никому. Иногда даже себе.

Поэтому сказки про Золушек, чудесным образом избавившихся от алкогольной зависимости путем изучения рецептов итальянских десертов воспринимаю с трудом.

– При чем тут вы? – Карл на секунду задумался. – Я объясню. Вот мы с вами тогда поговорили, и я понял, что все поправимо. Все можно изменить. Вы тогда не побоялись заговорить со мной. Вернее, заговорил-то я, но вы меня не отшвырнули.

– А почему я должна была вас отшвырнуть?

– Видок-то у меня был – сами подумайте. Как бездомный пес. Грязный, неухоженный, пьющий. Пах я тоже, наверное, да? Ну, вы понимаете… Обычно люди шарахаются и если не прямо, то косвенно дают понять, что общение нежелательно. Иногда так явно прочитывается брезгливость на лицах. Да я все понимаю. Все правильно. В основном такие как я сами доводят себя до подобного состояния и жаловаться не на кого. Но все равно…

– Да, понятно. И все же… Где вы умудрились пересечься с Берндтом? Вы же…

– Из разных миров? Небо и земля? – подсказал Карл-Хайнц. – Так и есть!

– Ну так не интригуйте! Вы встретились тогда со мной, мы поболтали немного, а дальше? Что было дальше?

Карл отшвырнул сигарету, эффектным движением расправил шарф.

– Дальше? Я пришел домой, в свое загаженное логово. 24 декабря. Все празднуют. А я совершенно один. Ни сил, ни желания делать что-то для себя самого у меня не было. На душе – помойка. Почему-то подумал о вас. Вы тогда сказали, что в Германии уже много лет, что работаете, что поначалу было очень трудно. Я даже не знаю, кем вы работаете… Да это и не важно. Почему-то подумал: «Вот, смотри, иностранка, ей пришлось учить язык, у нее акцент, все вокруг было чужое. Чужая страна, чужие люди…» Не знаю, как-то так подумалось. И она же не спилась, не опустила руки. Еще у меня соседи есть. Тоже русские. Я с ними иногда общаюсь, когда встречаемся в подъезде. Они из Казах. Казак. Казук… забыл! В общем, из СССР бывшего. Мужчина на завод пошел работать. Сменами. Утренняя смена начинается в шесть. А ему ехать сорок минут. А женщина в доме престарелых полы моет. Им уже за пятьдесят. И ничего, работают. Они совсем плохо по-немецки говорят, не как вы. Но работают же. А я? Здоровый мужик, здесь родился, у меня родной язык, у меня профессия, я классный повар. И в такое дерьмо себя вогнать! Первый раз так о себе подумал. Конечно, я искал работу и не находил. Возраст уже. Значит, надо дальше искать, пробовать.