Читать «Корпорации «Винтерленд»» онлайн - страница 79
Алан Глинн
Поэтому он решил, пока суд да дело… начнем с ужина в «Цинке».
И с драгоценностей.
На днях он купил ей дорогие серьги и цепочку, в основном чтобы
Он опять указывает на ее тарелку.
— По-моему, — произносит он, — ты их недооцениваешь.
— Ну что ты! Перестань. Я не сказала, что они невкусные. На вот. — Она накалывает гребешок на вилку и протягивает ему. Похоже на вызов. — Попробуй.
Вилки в воздухе: совершается акт передачи. Маневр получается неизящный и немного воинственный. Дермот опускает гребешок на краешек тарелки.
Затем к столу подплывает официант и интересуется, все ли у них в порядке.
— Да, — отвечает Дермот и улыбается. — Все чудесно, спасибо.
— Да, — отвечает Клер. — Спасибо.
После ухода официанта Дермот замечает:
— Здесь великолепный сервис, ты не находишь?
— Да, — отзывается Клер.
Но это еще полбеды. Гораздо тяжелее врать про эмоции и переживания. Гораздо тяжелее выдавать страх за подавленность, опустошенность и необходимость переменить картинку.
Потому что Клер его очень хорошо чувствует.
И потому что Клер не дура. А с точностью до наоборот. И, видя ее взгляд, он понимает: у нее имеются свои соображения на этот счет.
Наверняка не очень верные. И все же…
— Дермот, — прерывает она молчание и пожимает плечами, — я не совсем понимаю, что происходит. Ты странно себя ведешь последнее время… какая-то Австралия, все это. — Она обводит рукой мишленовскую обстановку. — Я правда не понимаю, может…
— Что?
Он искренне надеется, что у нее возникли подозрения и хватит ума прийти к соответствующим выводам. Потому что он так больше не может. Ему надо с кем-то поделиться. Он смотрит ей прямо в глаза: жаждет, чтобы она увидела, хочет, чтобы поняла.
— Просто… — произносит она и останавливается.
— Что… что?
Он так жаждет услышать; он больше не в силах терпеть.
— Мне даже спрашивать об этом противно, — в итоге выдавливает она, и сердце у него уходит в пятки, — просто… я уже не знаю, что и думать… может, у тебя появилась женщина?
ГЛАВА ПЯТАЯ
1
На следующее утро Ларри Болджер возвращается в Дублин. По пути из аэропорта в город он просматривает заявление: примерно через двадцать минут ему предстоит выступить с ним на пресс-конференции.
Рядом скукожилась Пола. Она спит и во сне чуть-чуть похрапывает. Болджер и сам уже больше полутора суток на ногах, но, видимо, до вечера ему отдых не светит.
В самолете он бесконечно правил заявление — теперь оно вполне приемлемо. Еще в Чикаго он выступил с безапелляционной речью, отметающей все обвинения. Нынешнее заявление, по сути, пояснение к той речи с некоторой конкретикой.
И бог бы с ним. Просто после него начнутся вопросы.
Которые сами по себе тоже не штука: он сможет на них ответить. Но вот копание в его личных финансах, просьбы обосновать расходы, несанкционированное использование кредитных карт и т. д. и т. п. — вот эти вещи могут оказаться губительными для его репутации. Они дурно пахнут и плохо выглядят.