Читать «Земля негодяев» онлайн - страница 7
Павел Олегович Марушкин
Он был выше электрички, чудовищная труба оскверняла небеса густыми клубами едкого угольного дыма. Массивный клюв каукетчера скользил над рельсами, по обе его стороны вспухали пышные усы пара. Черный, как сама ночь; только прожектор сверкал холодным голубым огнем — там, за толстой линзой, полыхала бесшумная молния электрической дуги.
— Оба-на! Эт че за хрень?! — ошеломленно выдохнул Джо, завороженно глядя на приближающийся локомотив.
Гаргулов не ответил: он был поражен не меньше своего подопечного. Надо сказать, в легенду о призрачном поезде капитан не поверил ни на грош; и теперь, имея перед глазами зримое ее воплощение, попросту растерялся. Сан Санычу мельком подумалось, что происходящее смахивает на дурной сон: паровоз надвигался совершенно беззвучно. Состав замедлял ход: шатуны ходили все ленивей, облака пара заволакивали пространство, смешиваясь с застилающим болота туманом. Возникли звуки — внезапно, как будто включили невидимый динамик; и тотчас вибрация многотонного механического монстра, передавшись через землю, отозвалась в коленях. В нос ударила волна запахов — железа, смазки, пара, горькой угольной копоти, и ко всему этому примешивалась резкая грозовая нота озона… Локомотив навис над людьми, подавляя своей мощью и размерами. Брови Гаргулова поползли вверх: спереди, там, где у любого
Локомотив и тендер величаво проплыли мимо, за ними тянулась вереница вагонов. Они тоже были странными: не теплушки и не пассажирские, а что-то еще. Узкие лесенки с дырчатыми металлическими ступенями доходили почти до самых рельс: очевидно, загадочными конструкторами этого чуда наличия перронов не предполагалось… Невероятный состав наконец остановился. С другой его стороны, примерно через вагон от Гаргулова и Джо, лязгнула открывающаяся дверь. Лесенка загудела под тяжестью торопливых шагов, и некто грузно спрыгнул на насыпь.
— Рученьку вашу позвольте, молодой мастер… Ручку… — Этот гулкий одышливый голос вполне мог бы принадлежать деревянной бочке, научись та ходить и разговаривать. Спустя миг тишину разорвал звонкий шлепок пощечины.
— Я могу спуститься без посторонней помощи! — тонкий детский голосок звучал холодно и надменно. — Присматривай лучше за моей сестрой, пивник. Помни, ты отвечаешь за нее головой.
— Так ведь и за вас я тоже отвечаю, мастер, и за вас тоже…
— Ну, хватит болтать! — безапелляционно отозвался мальчик. — Где это мы оказались?
— Хорошее место, мастер: хорошее, тихое… Только, молю, отойдите немножко, на пару шажочков всего, от вагона-то… Экспресс, он ведь долго стоять не будет…
Поезд и впрямь тронулся с места. Гаргулов, заинтригованный так, что дальше некуда, не мог дождаться, когда же наконец странные гости покажутся на глаза. В свете последних событий капитан почти забыл о Неуловимом Джо, хотя рука его по прежнему сжимала воротник беглеца… И тут Дурко выкинул очередной фортель. Юнец изо всех сил рванулся, ветхая джинсовая «мейд ин Чайна» затрещала и лопнула. Капитан от неожиданности рухнул на четвереньки, пребольно ушибив ладонь об острый осколок гравия; а Неуловимый Джо догнал проплывающую мимо лесенку, ухватился за поручни — и с обезьяньей ловкостью вскарабкался наверх.