Читать «В день пятый» онлайн - страница 247

Э. Дж. Хартли

18

Марк, 1:17.

19

Стигматы — в христианском мистицизме раны, которые возникают на теле верующего, повторяя те, что были нанесены Христу.

20

В отличие от православных, католики считают, что Богородица также была зачата без греха.

21

Женский орден клариссинок основан Клариссой Ассизской, сподвижницей Франциска Ассизского, которого особо почитают монахини ордена.

22

Добрый вечер (ит.).

23

Да (ит).

24

Смитсоновский институт — крупнейший комплекс культурнопросветительских и научных учреждений в США.

25

Такэда Сингэн — знаменитый японский полководец XVI века.

26

«Морские котики» — подразделения сил специального назначения ВМС США, предназначенные для ведения разведки и диверсионных действий на морском и речном побережье и в портах.

27

Аллюзия на центр лечения алкоголизма в Калифорнии, созданный по инициативе супруги бывшего президента Дж. Форда.

28

Свое плавание Чарльз Дарвин совершил на корабле «Бигль».

29

Альбигойский крестовый поход — серия военных кампаний по искоренению ереси альбигойцев (катаров) в области Лангедок во Франции в 1209–1229 годах.

30

Капитан Ахав — персонаж романа Г. Мелвилла «Моби Дик», капитан китобойного судна, одержимый желанием поймать кита, из-за которого потерял ногу.

31

От англ. «Bane» — «погибель», «проклятие».

32

Информационный телеканал «Фокс-ньюс» известен своей реакционностью.

33

Искаженная фраза из популярного фильма «Волшебник из страны Оз». Её произносит девочка Дороти, когда ураган приносит её домик в Волшебную страну.

34

Имеется в виду повесть английского писателя У. Голдинга про группу подростков, после крушения самолета оказавшихся на тропическом острове, где с ними происходят трагические события.

35

Бытие, 1:20–23.

36

Евангелие от Матфея, 26:39.

37

3-я Книга Царств, 19:12.