Читать «Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров» онлайн - страница 50
Робер Амбелен
«И дам
Переведем: в период сильной засухи оба «свидетеля» развяжут гражданскую войну, так что кровь будет в таком же изобилии, как и вода. Дальше:
«И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их, и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет,
Снова переведем: оба свидетеля (Иаков и Симон Петр) будут казнены так, что они будут
Впрочем, Иисус смерть на кресте предсказывал Симону Петру в довольно двусмысленной форме: «Когда ты был молод, ты препоясывался сам и ходил, где хотел;
Город, «духовно» называемый Содом и Египет, — это Иерусалим, и назван он так за духовные прелюбодеяния и за пленение обоих свидетелей. К тому же это город,
Куда уж точнее!
В остальном тексте все так же преувеличено, как и в начале, когда речь идет о чудесах, которых, впрочем, не произошло. Чтобы в этом убедиться, читателю довольно прочесть главу 11, и он поймет, что к чему.
Итак, сделаем вывод.
Оба свидетеля, распятые в Иерусалиме во время голода и гражданской войны, согласно Апокалипсису, — это, конечно, Симон Петр и Иаков. И это соответствует историческому рассказу Иосифа Флавия, находится с ним в полном согласии.
Но в «Иудейских древностях» (книга двадцатая, V, 2) он отмечает, что этот
А ведь в главе, где речь идет о братьях Иисуса, мы цитировали строки, доказывающие, что Иаков (по-древнееврейски, очевидно, Яков) и Симон были младшими братьями Иисуса. Отсылаем туда читателя.
Следовательно — неопровержимый силлогизм, — если Иаков и Симон были, с одной стороны, сыновьями Иуды Галилеянина (он же Иуда из Гамалы), с другой — братьями Иисуса, значит, и Иисус
Это и объясняет, почему в своих наставлениях он использует многие элементы учения означенного Иуды из Гамалы, того учения, которое лежало в основе деятельности четвертой секты, основанной последним, о чем пишет Иосиф Флавий в «Иудейской войне» и в «Иудейских древностях».
Впрочем, отметим, что Иисус часто называл себя «сын человеческий». Что он хотел этим сказать? Мы все на этом свете дети человеческие. Сказать, что по-древнееврейски это пишется