Читать «Иисус, или Смертельная тайна тамплиеров» онлайн - страница 135

Робер Амбелен

План Иерусалима начала нашей эры, воссозданный на основе мозаики 575 г.

1 — так называемая могила Авессалома

2 — так называемая могила Захарии

3 — дворец Хасмонеев

4 — Биркет-Израиль

Наконец, последняя деталь, подтверждающая, что так называемый Иосиф Аримафейский был не кем иным, как Иосифом Могильщиком.

В Евангелии от Варфоломея, очень гностическом тексте, упоминающемся уже в IV веке (а значит, появившемся немного раньше), владелец сада, где якобы был похоронен Иисус, зовется уже не Иосифом, а Филогеном, от греческого philos — друг и genos — рождение, жизнь. То есть «друг жизни».

Это признание. Человека, который постоянно нечист в силу своего ремесла — рыть могилы, попытались заменить банальным «садовником» и дать ему имя, абсолютно противоположное его печальной функции. Увы, кто слишком желает доказать, ничего не доказывает, как гласит пословица.

Вот этот текст:

«Они стояли в саду Филогена, садовника (Kerouros), чьего сына Симеона Спаситель исцелил, когда спускался с Масличной горы с апостолами» (Евангелие от Варфоломея. 2-й фрагмент).

Мы снова находим подтверждение, что могила, где был похоронен Иисус, находилась в Гефсиманском саду, потому что именно там он встретил Иосифа Могильщика, который уже в силу своего ремесла жил совсем рядом с ритуальным кладбищем, расположенным также недалеко от Масличной горы, как видно.

Итак, теперь мы знаем, что Иосиф Аримафейский — это по-древнееврейски Иосиф har-ha-mettim, то есть «Иосиф Ямы Мертвых». Это довольно любопытно указывает на единственную яму для многих мертвых.

А последнее очень напоминает ту «позорную яму», куда бросали тела казненных, тем более что, как отмечает Даниэль-Ропс в книге «Иисус в Его время», римляне чаще всего распинали приговоренных рядом с кладбищем.

Это позволяет нам заключить, что «fossa infamia» вполне могла находиться в Гефсиманском саду, рядом с ритуальным кладбищем…

Глава XIX. Проклятие Иерусалиму

Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водой; ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его…

Притчи, 25:21–22; Рим., 12:20

Эта аксиома, очень распространенная в то время в Израиле, обычно сокращалась так: «Прощайте ваших врагов, и вы соберете им на голову горящие угли». С ее помощью мы лучше поймем, особенно в свете последующих событий, в каком совершенстве Иисус знал все арканы Оккультного и прежде всего тот, который состоит в следующем: надо позволять противнику совершать против вас как можно больше враждебных действий. Поступая так и не отвечая, мы не приводим в равновесие таинственные весы Рока; рано или поздно равновесие восстановится, и противник получит ответный удар, с которым ему разом вернется все, что он творил в течение порой довольно долгого периода.

Впрочем, эту тактику, столь же эффективную, сколь и оккультную, христиане сознательно применяли в ущерб Римской империи

Так вот, это таинственное правило Иисус использовал, когда его прибивали к кресту, если верить Евангелиям, написанным в IV веке по-гречески и греками. Две гипотезы. Либо этот рассказ вставили туда, чтобы еще раз угодить Риму, потому что палачи были римскими легионерами. И в таком случае Иисус никогда не произносил этих слов. Либо это подлинный факт, и в таком случае Иисус лишь применил хорошо известную пословицу, когда произнес знаменитые слова: «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лук., 23:34).