Читать «Похищение Манхэттена» онлайн - страница 186
Джон Стиц
— Господи, пожалуйста, не дай ему вырваться, — прошептала Эбби.
Бобби Джо и Руди начали спорить, на каком расстоянии от солнца падающий объект начнёт плавиться, и что расплавится раньше — робот или пузырь.
— Кажется, за всю историю человечества Ричард будет первым человеком, похороненным на солнце, — сказал Мэт. — Он погиб ради жизни на Земле. Давайте почтим его память минутой молчания. Погибшие пауки тоже внесли свой вклад в нашу общую победу.
Эбби быстро объяснила Арахниде суть дела. Вместе с людьми скорбное и торжественное молчание хранили и арахниды, хотя у них не было такого обычая. Заговорили они только после людей.
— Руди, смотри! — показал Бобби Джо на экран.
Оболочка накалилась докрасна и с каждой секундой сияла ярче. Наконец она испарилась. Робот взорвался, испустив фейерверк искр. Крупные осколки тут же распались на мелкие, а те через несколько секунд превратились в металлический пар.
Два паука, высоко подпрыгнули и хлопнули в воздухе всеми восемью ладошками, Бобби Джо и Руди победно заорали, но Мэт на всё это не обратил внимания — он молча взглянул на Эбби, а она в тот же миг повернулась к нему. Их взгляды встретились, руки раскрылись для объятий.
— Слава Богу, всё наконец закончилось, — сказала она.
Арахниды вокруг громко галдели, Бобби Джо продолжал острить, а Мэт и Эбби горячо обнимались.
— Может быть, всё только начинается. — Мэт отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза, потом поцеловал её в губы.
Она страстно ответила, забывшись, но вдруг резко отпрянула и хмуро взглянула на Джулию, которая продолжала снимать их минивидом, хотя Руди уже обнял её одной рукой.
Эбби быстро поправила выбившийся локон, порываясь что-то сказать и в то же время сдерживаясь. Наконец решила спросить:
— А ты… ты не боишься, что когда-нибудь эти кадры увидит твоя жена? — И она смахнула навернувшуюся слезинку.
— Нет, — улыбнулся он. — Пусть она думает, что ей заблагорассудится, меня это нисколько не волнует. За два дня до моего приезда в Нью-Йорк она решила развестись со мной.
Эбби упала ему на грудь.
— Позвольте временно разъединить вас?
Мэт встрепенулся — оказалось, к ним подошли Руди и Джулия.
— Соединяю тебя с мэром. — Джулия, лукаво улыбаясь, протянула Мэту рацию.
— Слушаю, мадам, — сказал Мэт в микрофон, изо всех сил стараясь стереть с лица чрезвычайно дурацкую, как ему казалось, улыбку.
— Спасибо вам, Мэт. — Голос Дорины Андервуд тоже был странноватым, то ли от помех, то ли от избытка чувств. — Вы совершили подвиг. — Наступила пауза, видимо, Дорина справлялась с нахлынувшими эмоциями. — Мы все очень, очень благодарны вам. Мне так много хочется сказать, но это потом. Видели бы вы сейчас, что творится на улицах! Народ ликует. Я в жизни такого не видела.
— Спасибо, мэр. У нас здесь тоже бурное ликование. Когда будете обращаться к народу, скажите, что нам помогли идеи, собранные со всего Манхэттена. Без них мы бы не справились.