Читать «Да здравствует лорд Кор!» онлайн - страница 12

Андрэ Нортон

Вокруг дыры, от которой он отполз, шла толкотня.

Несколько червей сновали туда и сюда, подняв головы, будто старались увидеть и унюхать исчезнувшую жертву.

Кенрик освободил ноги от пут. Теперь он мог ясно разглядеть Николь. Она дремала, и только скала за её спиной удерживала её от падения. Он подполз и перевернул её, чтобы освободить от связывающих её верёвок. Она не двигалась, хотя он опасался, что боль от его прикосновений, пока он развязывал узлы, приведёт её в чувство.

Наконец он освободил её, прислонил безвольное тело к своему плечу и откинул назад её волосы. Её глаза были закрыты, потрескавшиеся губы приоткрыты, из них доносилось слабое дыхание.

– Николь!

Он слегка встряхнул её, похлопал по щекам обглоданными руками, оставлявшими на её лице пятна крови.

Она глубоко вздохнула и приоткрыла глаза. Ободрённый, он втянул её в жалкую тень от камня, подальше от гнезда огненного червя, из которого всё лезли и лезли его обитатели. Скоро они опять начнут угрожать.

– Что?.. – Девушка повернула голову.

– Всё в порядке. Мы свободны.

Она с видимым усилием открыла глаза, подняла руки и посмотрела на свои распухшие кисти.

– Огненные черви?

– Да, но им понравился вкус и они хотят ещё.

– Мы… – её голос спустился до шёпота, она облизала пересохшие губы. – Нам лучше бы уйти…

Он сделал усилие, чтобы справиться со своими ногами. Камни вокруг стояли, как стволы деревьев в лесу, но не было ни листьев, ни веток, которые могли бы служить убежищем от солнца. Он ничего не видел вдали и начал опасаться, что они хоть и не остались пленниками, всё равно умрут в этой огненной печи.

Николь старалась встать. Он наклонился, чтобы помочь ей. Она прислонилась к нему, подняла руки и небрежно откинула волосы назад.

– Пошли.

Он поддержал её, и они обошли сначала один камень, потом другой…

Вдруг она вскрикнула и показала на что-то распухшими руками.

Он думал, что камни были всего лишь капризом природы, но здесь оказалось что-то другое: из твёрдой, высушенной земли, несомненно, высилась арка, но поддерживающие её столбы так осели, что попасть в тень под аркой можно было только ползком. Но и это всё-таки давало возможность выжить. Кенрик, шатаясь, направился туда, таща за собой девушку.

Они на коленях проползли в отверстие вдоль изъеденного камня. Если они переждут здесь день, ночью, может быть, идти будет легче.

Кенрик полз, как слепой: после яркого света, глаза не сразу привыкли к темноте. Вдруг поверхность под ними заколебалась. Они соскользнули вниз и погрузились в глиняную пыль, гравий и обломки камня. Они кашляли и задыхались, пока наконец пыль не улеглась, почти похоронив их.

– Николь! – Кенрик ощупывал вокруг, ища её, и пальцы его погрузились в массу её волос. – Николь!

В ответ он услышал, как мусор снова с грохотом покатился вниз. Он принялся яростно откапываться, боясь, что новый поток окончательно похоронит их.

Освободившись, он снова стал искать девушку, и его рука обнаружила спокойное биение её сердца. Он тут же стал вытаскивать её из-под обломков, прежде чем исследовать яму, в которую они упали.