Читать «По их следам» онлайн - страница 124

Тесс Герритсен

– Не думаю, что это мудрое решение…

– Когда мы выезжаем? – стоял на своем Энтони.

Фош подавил недовольный ропот. Было бы ошибкой позволить Сазерленду принимать участие в операции. Мальчишка был обычным вуайеристом, сгоравшим от желания почувствовать вкус самой сильной власти – взять чью-то жизнь. Фош почувствовал это еще много лет назад, в тот день, когда они впервые встретились. Наблюдая за Энтони, Амьель понимал, что парня со временем увлекут яркие, острые ощущения – с сексуальным подтекстом или без него.

Теперь молодой человек желал испытать нечто новенькое. Убить. Это было ошибкой, определенно ошибкой…

– Вспомните, кто платит вам гонорар, месье Фош, – сказал Энтони, – и, кстати, не скупится на вознаграждение. Я тот, кто принимает решения, не вы.

«Даже если это глупые, опасные решения?» – спросил сам себя Фош. Немного подумав, он решился:

– Это произойдет сегодня ночью. Мы подождем, пока он уснет.

– Сегодня ночью, – согласился Сазерленд. – Я буду там.

* * *

В двадцать три тридцать Джордан погасил свет в своем гостиничном номере, засунул три подушки под постельное покрывало и взбил все это так, чтобы творение рук его напоминало человеческую фигуру. Потом он занял позицию у двери, рядом с Ричардом. Так они и стояли в темноте, напряженно ожидая, когда же что-то случится. Когда же хоть что-нибудь случится! До сих пор вечер протекал так, что можно было вывихнуть челюсть, зевая от скуки. Домье сделал Джордана заключенным в своем собственном номере.

Тэвисток два часа пялился в телевизор, потом пролистал «Пари матч» и разгадал пять кроссвордов. «Что я должен сделать, чтобы привлечь этого убийцу? – размышлял он. – Отправить ему приглашение с тиснеными буковками?»

Вздохнув, Джордан оперся о стену.

– Чем-то подобным ты и занимался в прошлом, Вулф? – пробормотал он.

– Да, долгое ожидание, много скуки, – подтвердил Ричард. – И время от времени – моменты малодушия, ужаса.

– А что заставило тебя бросить службу? Скука или страх?

Ричард немного подумал:

– Неприкаянность.

– Ах! Мужчина тоскует по дому, семейному очагу. – Джордан улыбнулся. – А ну-ка, признавайся, моя сестра фигурирует в этом уравнении?

– Берил… одна из его составляющих.

– Ты не ответил на вопрос.

– Я не знаю ответа, – признался Ричард. Он выпрямил плечи, чтобы ослабить напряженность в мускулах. – Иногда все это кажется мне какой-то нелепой плохой игрой. Несомненно, я могу натянуть смокинг, прохаживаться на светском приеме, потягивая бренди. Но я не одурачу никого, и прежде всего – самого себя. И, разумеется, не одурачу Берил.

– Ты действительно думаешь, что это то, что ей нужно? Щеголь в бабочке?

– Я не знаю, что ей нужно. И чего она хочет. Я лишь понимаю, что она, вероятно, думает, что влюблена. Но как, черт возьми, кто-нибудь может знать это наверняка, попав в такую сумасшедшую переделку?

– Значит, ты ждешь, пока все это сумасшествие останется позади. Тогда ты будешь решать.

– И учиться жить с последствиями этого решения.