Читать «Чудной Фрэнк» онлайн - страница 6
Дик Кинг-Смит
– Кроличья клетка! – сказала она. – Бедный мальчик! Там нет места, чтобы подвигаться.
– Нет, – согласилась Милдред, – но, по крайней мере, он не сможет утонуть в кроличьей клетке!
Глава Пятая
У мамы Джемимы нашлась старая грелка, которую никто никогда не использовал.
– Но зачем она вам нужна? – спросила она Джемиму.
– Она нужна дяде Теду.
– Но зачем?
И тут появился ветеринар.
– Зачем тебе нужна грелка, Тед? – спросила его невестка. – Чтобы греть ягнёнка?
– Нет, Кэрри, – ответил Тед Тэбб. – Чтобы цыплёнок оставался сухим. Могу я одолжить у тебя портновский сантиметр? Мы должны сделать его точно по фигуре.
– Что сделать по фигуре?
– Костюм для плавания, мама, – догадалась Джемима. – Для Фрэнка. Чтобы он мог плавать.
– Если честно, то мы были бы очень рады твоей помощи, Кэрри, – сказал ветеринар. – Я знаю, что ты хорошая портниха.
– Вы с ума сошли, оба, – изумилась мама Джемимы. Но себе она мысленно сказала: «Если это стоит сделать, это стоит сделать хорошо».
Сначала они вытащили Фрэнка из кроличьей клетки и тщательно его измерили, – длину его спинки, ширину его грудки, – а затем они приложили грелку к нему, прикидывая, подойдёт ли она по размеру.
Портновскими ножницами мама Джемимы отрезала горлышко грелки и разрезала как раз по краям так, что у неё получились две резиновые детали.
– Одна для переда, а другая для спинки, – удовлетворённо произнесла она, – а потом я скреплю их вместе.
– Не забудь, – напомнил Тед, – оставить отверстие, чтобы его голова с шеей смогли торчать наружу. Ах, да, и ещё две дырки для ног и одну для хвоста.
– А как насчёт крыльев? – спросила Джемима.
– Верно, и два отверстия для крыльев. Он сможет ими грести в воде. И совсем не страшно, если они промокнут.
– Ну, не могу гарантировать, – сказала мама Джемимы, – что готовое изделие будет абсолютно водонепроницаемым, но, конечно, большая часть цыплёнка будет сухой.
Втроём им удалось удержать протестующего Фрэнка и примерить две резиновые детали, – перед и спинку, – проверяя размер.
– Он будет великоват – заметила Джемима.
– Это сейчас, – сказала мама, – но не забывай, что Фрэнк будет расти. А я не собираюсь шить ему целый гардероб костюмов для плаванья разных размеров. Так что сделаю именно такого размера, как есть.
– Держите меня в курсе, – сказал ветеринар. – А сейчас мне нужно ехать.
Кэрри Тэбб никогда прежде не шила костюмов для плавания, да ещё и для цыплят, однако вскоре у Фрэнка была первая примерка для того, чтобы точно определить, где нужно сделать отверстия для шеи, крыльев, ног и хвоста. Сделав это, она одела перед и спинку на Фрэнка, а затем склеила их суперклеем.
Сначала Фрэнк громко протестовал и сопротивлялся всем манипуляциям с ним, но как только готовый костюм для плавания был окончательно на нём подогнан, он, казалось, стал вполне доволен собой и начал прохаживаться туда сюда, махать крылышками и громко кричать: «Фрэнк!»
Позже, когда Том Тэбб закончил доить коров, он позвонил брату.
– В котором часу ты заканчиваешь приём своих хвостатых пациентов, Тед? – поинтересовался он.