Читать «Радуга любви» онлайн - страница 34

Маргарет Уэй

Все еще говоря, он поднял ее чемоданы одним легким плавным движением, и она повернулась к зеркалу, чтобы бросить на себя последний взгляд. Поправляя воротник рубашки, услышала его ленивый голос:

— Голубой! Любимый цвет Джоэла. Он тебе идет, помогает выглядеть лучше!

— Я бы хотела помочь вам, мистер Бенедикт, выглядеть лучше! — последовала она за ним к двери, сверля глазами эту широкую спину.

Он повернулся, улыбаясь через плечо.

— Не стоит рисковать, голубка. Это может плохо кончиться! — Плотно закрывая за ней дверь, он стал еще жестче и насмешливее, чем был.

— В этом я уверена, — отважно выговорила она тихим, дрожащим шепотом. — Безжалостный — вот какое слово подошло бы вам.

— Неужели ты не смогла найти какого-то иного слова?

— Дайте время на раздумье! — Задрав подбородок с мягкой ямкой, она притворилась, что рассматривает на стене тусклую акварель.

Он коротко глянул в ее сторону.

— Время! Именно его нам и не хватает!

Пейдж устремилась вперед, стараясь ни о чем не думать. Вдруг прямо перед ней открылась дверь, из комнаты вышла пожилая женщина в домашнем халате, смущенно улыбнулась ей и поспешила исчезнуть в глубине коридора. Пейдж резко остановилась, и ее затылок ударился о плечо Тайрона Бенедикта — он почувствовал на своей щеке легкое прикосновение ее блестящих волос.

— Нет, пожалуйста, не спеши уходить! — его дыхание щекотало ей ухо, и она рванулась вперед, как будто убегала от силы, будившей в ней нежданные эмоции.

— Страх придал ей силы, как гласит поговорка, — прокомментировал он этот рывок, пожимая широкими плечами.

— Я всегда быстро реагирую, если нервничаю. Я думала, вы об этом уже знаете.

— Ты разве нервничаешь? — Зеленое пламя задержалось на маленькой бархатистой родинке около ее рта и пошло дальше. — Пожалуй, да. Это выдает прелестная жилка, бьющаяся на твоей шее.

— От этих кошачьих глаз ничто не ускользает, не так ли, мистер Бенедикт? — встряхнула она медно-розовыми волосами.

— Маленькая нахальная девчонка, — приятным голосом пропел он.

— Полное отсутствие субординации. Как только вы это можете допустить?

Он переместил чемодан под мышку и схватил ее узкое запястье легкой, но крепкой хваткой.

— Тебе хочется, чтобы я объяснил, что явится логическим следствием этих препирательств?

Она тщетно пыталась высвободить свою руку, пока он сам ее не отпустил. Неловко потирая ее, она говорила больше самой себе, чем ему:

— Извините, но все мои попытки установить дружелюбие потерпели неудачу. Нелегкая задача завоевать ваше расположение, мистер Бенедикт.

— Продолжай попытки, — тихо ответил он. — Это все-таки лучше, чем ничего.

Продвигаясь впереди него по винтовой лестнице, Пейдж старалась обрести спокойствие духа, хладнокровную выдержку, В Кумбале ей придется найти способ уклоняться от встреч с Тайроном Бенедиктом. Было бы легко до абсурда… да… ненавидеть его. Она ухватилась за эту мысль, бесспорную в данную минуту, но где-то в уголке ее сознания затаилось сомнение, которое ей не хватало духа проанализировать. Она взволнованно вздохнула, сознавая, что, сражаясь с Тайроном Бенедиктом, она вела безнадежную битву, или, что хуже всего, это могла оказаться вовсе и не битва. Почувствовав на себе его внимательные и в то же время ленивые, как у кота, глаза, она решила, что особенно напрягаться не будет. Будет просто учтивой по отношению к нему. Ни больше и ни меньше. Единственный дорогой там человек — это Джоэл. Его сводный брат возник как гром среди ясного неба — мужчина, с которым самое разумное было бы объявить о прекращении огня. Когда длинные ее ресницы приподнялись, она обнаружила на себе прямой взгляд его глаз, уже не ленивых, а откровенно насмехающихся, вызывающих уже знакомое желание скрестить с ним шпаги. Слишком много людей подвластны воле Т. Б., в этом она была уверена. Против своего желания она почувствовала жар, поднимающийся под кожей. В каком-то смысле она сама являлась своим злейшим врагом, жертвой собственной враждебности к этому человеку.