Читать «Игра в «Мурку»» онлайн - страница 129

Е. Теодор Бирман

Ничего, решил автор, распишусь на титульном листе и перевернул страницу. Следующий лист был, насколько возможно аккуратно, вырван из книги. Вернувшись на предыдущую страницу, автор дополнил имеющийся автограф. Теперь в нем значилось: «Хаиму, Моше, всем дорогим читателям...» Дату перечеркнул и проставил текущую. Мучительная попытка спящего вспомнить, кому из знакомых Хаима он подарил эту книгу и какую сделал надпись на титульном листе, привела лишь к тому, что сонливый автор был вытряхнут из ночных видений.

И что же он делает, когда не спит? Обычно – грезит.

ПОСЛЕ ЭПИЛОГОВ. ПРИСНИВШИЕСЯ АВТОРУ ОТЗЫВЫ

Нахальная книжечка, с восточным узором поверх профанации русского наследия, свидетельствующая о попытке создания еврейской сатиры не только на Россию и русских, как это принято было до сих пор у еврейских авторов, но и на своих соплеменников и Еврейское Государство, нежная поэтизация которого, видимо, представляется автору выполненной ненавязчиво и со скромным достоинством.

Кащеево-Нетощева, писатель.

Дочитано. Финал. Конец. И истину простую Я понял: сдал, подлец, Отчизну. Но из двух – какую?..

Шнобельберг, поэт.

Примечания

1

Тель-Авив – большой город.

2

Внук еврея по законам Израиля обладает правом на репатриацию.

3

Через час сорок пять минут – в Старом Яффо, пожалуйста.

4

Дай мне номер своего сотового телефона, пожалуйста. Я позвоню и скажу тебе, где в точности я нахожусь.

5

Вот это.

6

ШАБАК – “Шерут битахон клали”, общая служба безопасности Израиля, выполняющая функции контрразведки и обеспечения внутренней безопасности на территории страны.

7

Как называется этот спортивный снаряд?

8

Эвфемизм – нейтральное слово, используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными, например: “полуфранцуз” вместо “еврей”.

9

Небольшой городок в пустыне Негев, где расположен израильский ядерный центр, часто именуемый в шутку текстильной фабрикой в связи с проводимой правительством политикой неопределенности в отношении ядерного потенциала страны.

10

 Частично искаженные названия израильских оборонных предприятий.

11

Цааль – армия обороны Израиля. Агана – подпольная военная организация в период до провозглашения государства в 1948-м году, ставшая впоследствии основой израильской армии. Эцель и Лехи – более радикальные подпольные организации, отколовшиеся от Аганы.

12

Мордехай Вануну – работник ядерного центра в Димоне. В 1986 году дал интервью еженедельнику Sunday Times, в котором раскрыл подробности израильской ядерной программы. Вскоре был похищен в Италии агентами "Мосада" и доставлен в Израиль. Был осужден на 18 лет, в 2004-м году вышел на свободу.

13

Правь Британия, правь волнами:

Вовек не станут британцы рабами.

14

Интеллектуал - индивидуум, обладающий способностью выходить за пределы здравого смысла.

15