Читать «Один мир на двоих» онлайн - страница 58

Хелен Бьянчин

— Вас надо показать доктору, — тихо произнес женский голос. — Мы можем позвонить кому-нибудь из ваших близких?

«Нет». Лили осторожно пошевелилась, руки и ноги вроде целы. Голова болит, болят ребра.

— Мой дом — в нескольких метрах отсюда.

Лили взглянула на сумку, валявшуюся на земле среди осколков стекла и растекшегося маринада.

— Там ваша сумка. — В голосе мужчины прозвучало искреннее сожаление, когда он указал на высыпавшиеся из нее продукты. — Боюсь, не осталось ничего целого.

— Мы отведем вас в холл и подождем, пока не приедет помощь, — сказала женщина.

Все тело ее болело, и Лили, облизав губы, почувствовала во рту вкус крови. Замечательно. Это как раз то, что ей нужно, чтобы выйти завтра в таком виде на работу.

— Спасибо вам.

Ей было трудно двигаться, и Лили испытала благодарность, когда мужчина и женщина, взяв ее под руки, медленно повели ко входу в дом. Лили набрала секретный код, двери открылись, ее ввели в холл и усадили в кресло.

Лили смутно слышала голоса, звяканье дверей открывающегося лифта, выражение сочувствия… и звонок домофона.

Суеты она хотела меньше всего на свете. Единственное, что ей сейчас было нужно, — это оказаться в тиши своей комнаты, принять горячий душ, а затем лечь в уютную постель.

— Мне лучше подняться в свою квартиру.

— У вас сильные ушибы, — стали уговаривать ее. — Вам лучше посидеть здесь спокойно некоторое время.

Хорошо, пять минут, десять…

Тут входные двери распахнулись — и в них появилась знакомая высокая мужская фигура.

Лили закрыла глаза, затем медленно открыла их — Алессандро стоял рядом с ней. Мускул дрогнул на его щеке, когда он взглянул на ее бледное лицо.

— Лилиана! — угрожающе-спокойно произнес он, опускаясь перед ней на колени.

— Что ты здесь делаешь? — еле произнесла она, с трудом шевеля распухшими губами.

Алессандро, подняв руку, осторожно заправил ей за ухо локон, упавший на лоб.

— Мне позвонил управляющий по аренде квартир.

— Почему именно тебе?

— Потому что я — хозяин этого дома.

«А, понятно… Почему меня это не удивило?» Алессандро поднялся с колен:

— Пойдем.

Лили надеялась, что в ее квартиру, но на всякий случай поинтересовалась:

— Куда?

— В частный медицинский центр.

— Я не поеду…

— Нет, поедешь! — Он бережно поднял Лили на руки.

Она сердито взглянула на него:

— Я могу сама идти.

Он не обратил на ее слова никакого внимания и, к ее неудовольствию, отреагировал так же, когда они приехали в медицинский центр.

— В этом нет необходимости! — пыталась возражать Лили.

Алессандро не ответил ей, просто посадил в кресло в приемном зале и отправился к стойке регистрации.

Доктор осмотрел ее, велел сдать анализ крови, сделать рентген, ультразвук, два укола… Или их было больше?

Лили потеряла счет времени, когда прошел час, затем другой, и вот наконец ее отпустили.

Ей было очень неловко, когда Алессандро присутствовал при всех этих процедурах. Она испытала неловкость и в конце приема, когда он взял все расходы на себя, молча проигнорировав ее протест. Хуже того, из больницы он привез ее не в ее квартиру, а в свою.