Читать «Один мир на двоих» онлайн - страница 29

Хелен Бьянчин

Лили обнялась со своей тетей.

— Я буду скучать без тебя, — сказала Софи с искренним сожалением. — Но мне радостно знать, что ты находишься близко, и мы часто будем видеть друг друга. — Лицо ее просияло. — Вечером в субботу состоится благотворительный концерт. Это будет замечательное мероприятие. — Она поцеловала Лили в щеку. — Мы заедем за тобой в восемь часов.

— Спасибо, тетя. Что бы я без вас делала! — Лили тепло обняла тетю. — Когда я узнаю свое рабочее расписание, то приглашу вас на ужин в ресторане. И Карло тоже. — В глазах ее вспыхнули веселые огоньки. — Я приготовлю для вас нечто особенное.

— Это будет замечательно, сага. Полагаю, ты пригласишь и Алессандро?

Лили заморгала:

— Конечно.

На несколько минут ее охватило замешательство «Что я наделала?» — думала Лили, наблюдая за тем, как Софи и Карло садились в машину.

Но вообще-то два гостя или три — не имеет большого значения. Если только это не касается мужчины, который приводит ее в крайнее смятение, как только она оказывается рядом с ним.

«Значит, тебе придется справиться с этим».

Лили отвернулась от окна и стала распаковывать покупки.

Это не заняло у нее много времени, а затем она навела порядок в квартире: передвинула диван — так ей больше нравилось, расставила посуду на кухонных полках и что немаловажно, составила список продуктов, которые надо было купить.

Было уже поздно, когда она наконец легла в кровать.

Завтра она купит вещи, которые придали бы этой квартире домашний уют. Лили засыпала, представляя себе, как купит украшение, которое видела в витрине магазина, будильник, большую цветную подушку и много разных приятных мелочей…

Следующие несколько дней Лили ходила по магазинам и занималась благоустройством квартиры.

На благотворительный вечер надо было надеть что-то нарядное, и Лили остановила выбор на платье из шелка в бледно-голубых, розовых и лиловых тонах. Тонкая ткань красиво облегала ее стройную фигуру, струилась складками вдоль ног. Изящная накидка из такого же шелка придавала платью шарм, а лиловые туфли на высоких каблуках дополняли наряд.

Это было платье классического покроя. Лили восхитилась им, как только увидела, и Софи заверила ее в том, что оно прекрасно подойдет для благотворительного вечера.

Через пять минут раздался звонок домофона, возвещавший о том, что Карло и Софи прибыли, и Лили, перед тем как выйти, последний раз взглянула на себя в зеркало, чтобы проверить прическу и макияж… Все было отлично, она могла идти.

Лили схватила свою сумочку и вызвала лифт в холле. Двери открылись — перед ней стоял Алессандро, невероятно привлекательный, способный нарушить душевный покой любой женщины.

Тем более — ее покой.

В черном вечернем костюме, сшитом на заказ, прекрасно подчеркивающем его широкие плечи и высокую мускулистую фигуру, в белой рубашке с черным галстуком-бабочкой, он казался фотомоделью.

Но все же никакая фотография не могла передать захватывающую энергию, которую он излучал, и первобытную чувственность, присущую только ему.