Читать «Последняя торпеда Рейха. Подводные асы не сдаются!» онлайн - страница 113

Вильгельм Шульц

Es hat Phillip Unterhorst hier geruht. Der richtige Sohn Deutschlands, den Diener des Führers und den einfach guten Burschen.

От гражданской гавани поднималась дорога к поселку. Он вырос за последние годы, там работали магазины, бюргеры подстригали газоны, в школе шли занятия по географии. Карта Европы достаточно сильно отличалась от той, что висят сейчас в классах Германии. Где-то за холмами дымились трубы главного порта и заводов. Патрули делали свое дело. Системы ПВО сканировали пространство. Вражеские спутники, бороздя околоземные просторы, ни на мгновение не подозревали, что несут на себе, замаскированные под коммерческие программы, глаза и уши странной островной империи. И эту империю окидывал мысленным взором император. Нога не болела уже 15 лет. Все было хорошо.

Примечания

1

Оттокар (Одоакр) — первый король Италии, вождь племени герулов, свергнувший последнего римского императора Ромула Августа. (Здесь и далее прим. переводчика.)

2

Дипломатические отношения с Боливией установлены 18.04.45.

3

В Британском ВМФ звание «подлейтенант» (Sub-Lieutenant) соответствует российскому лейтенанту.

4

14 ноября 1941 года «Арк-Роял» затонул в 25 милях от Гибралтара, торпедированный немецкой подлодкой U-81. (Командир капитан-лейтенант Фридрих Гуггенбергер.)

5

Вероятно, имеется в виду история с отречением короля Эдуарда VIII в 1936 г. Разительно отличавшегося политическими взглядами от своего последователя Георга VI.

6

1-й лорд Адмиралтейства — морской министр и фактический командующий флотом Его Величества, на момент описываемых событий таковым являлся Джордж Генри Холл (George Henry Hall, 1st Viscount Hall).

7

Твоего поцелуя достаточно, / Чтобы заставить меня вздыхать. / Сердце девичье / Сладко грезит о любви (яп.). Первый куплет песни японского дуэта Peanuts «Каникулы любви» ставшей популярной в 63-м году. Русскому читателю более известен вольный перевод Л. Дербенева «У моря, у синего моря…»

8

Конструкция шноркеля немецких подлодок была несовершенна. Часто его захлестывали волны, и дизеля, которые, как известно, не могут работать в вакууме, начинали засасывать воздух из отсеков, а воздух слишком ценный ресурс на подлодке.

9

Официальный девиз «Штази».

10

Вильгельм Цейссер (Цайссер). Министр государственной безопасности ГДР (1950–1953). Первый руководитель «Штази».

11

В 1949 году было завершено строительство монумента воину-освободителю на центральной поляне парка. Здесь похоронено около 5 тыс. советских солдат.

12