Читать «Ритм дождя» онлайн - страница 17

Сьюзан Элизабет

Дуглас выглядел так, словно готов расплакаться.

— Сделай что-нибудь, Дэнни!

— И не вздумай предпринимать каких-либо действий, Дэниэлла! — приказал Донован. — Отправляйся домой и дожидайся отца. Он сам что-нибудь придумает.

— К тому времени нас запросто могут повесить, — запротестовал Дуглас. — А я не хочу умирать.

— Да прекрати ты свое нытье! Никто не собирается нас вешать, — фыркнул старший брат.

— Утром я поеду в Денвер, — объявила Дэнни. — Если папа еще там, потороплю его с возвращением.

— Ты поедешь прямо домой, — сурово повторил Донован, — и будешь смирно дожидаться его приезда.

— А что ты сделаешь, если она не послушается тебя? — поддразнил Дуглас сурового старшего брата.

— Ты хочешь, чтобы она болталась по дикой местности одна? Вместо поддержки от тебя вечно или нытье, или подзуживание! — разозлился Донован.

— Она такая же хорошая наездница, как и мы с тобой, и прекрасно справится с дорогой, — твердо высказал свое мнение младший.

— Ты забыл, как Вилли Поттэр едва не расправился с ней? Если бы поблизости не оказалось меня, наша сестричка уже не была бы девственной, как свежевыпавший снег. Она же барышня, идиот ты этакий! И нуждается в мужской опеке.

— Не беспокойся за меня. Тогда я получила хороший урок и больше в такую ситуацию не попаду, — заверила Донована сестра.

— Единственный полезный урок, дорогая сестричка, состоит в том, что у тебя нет ни малейшего шанса выстоять против взрослого мужчины. Путь до Денвера кишит разными проходимцами, которые пойдут на что угодно, лишь бы заполучить такой лакомый кусочек, как ты. — Протянув руку сквозь решетку, Донован погрозил ей пальцем: — Послушай меня и отправляйся домой!

Дэнни отступила подальше от решетки. Старший брат не мог сейчас заставить ее подчиниться.

— Если скакать день и ночь, завтра я буду в Денвере. Постарайтесь не делать глупостей, пока мы с отцом не вернемся. — И Дэнни направилась к двери.

Она покинула тюремное помещение, игнорируя приказы Донована. Она уже решила, что делать, и ни один человек не смог бы остановить ее.

Когда Дэнни вошла в кабинет шерифа, из-за двери еще доносились крики старшего брата.

— Похоже, родственникам ваш визит не пришелся по вкусу? — Джейк, откинувшись на спинку стула, пристально вглядывался в ее лицо.

— Ах, им так не хотелось, чтобы я уходила! — сказала она тоном сентиментальной барышни.

— Что ж, приходите еще, только не забывайте об условии: я впускаю вас после тщательного досмотра.

Дрожащей рукой она потянулась к двери, втайне надеясь, что ей никогда больше не придется подвергаться унизительному обыску.

Стоило ей ступить на тротуар, как посыпались многочисленные вопросы:

— Правда, что Донована тоже посадили за решетку?

— Дуглас действительно пытался украсть золото?

— Не означают ли эти аресты, что золото отдадут Поттэрам?

Игнорируя глупые выкрики, она направилась к помощнику шерифа, который оказался во дворе.

— Где лошадь Донована? — закричала она Бэну, чтобы перекрыть шум.