Читать «Слепой музыкант (илл. Губарев)» онлайн - страница 79

Владимир Галактионович Короленко

«Так, так, мой мальчик, — мысленно ободрял Максим, — настигай их среди веселья и счастья…»

Через минуту над заколдованной толпой в огромной зале, властная и захватывающая, стояла уже одна только песня слепых…

Подайте слипеньким… р-ради Христа.

Но это уже была не просьба о милостыне и не жалкий вопль, заглушаемый шумом улицы. В ней было все то, что было и прежде, когда, под ее влиянием, лицо Петра искажалось и он бежал от фортепиано, не в силах бороться с ее разъедающей болью. Теперь он одолел ее в своей душе и побеждал души этой толпы глубиной и ужасом жизненной правды… Это была тьма на фоне яркого света, напоминание о горе среди полноты счастливой жизни…

Казалось, будто удар разразился над толпою, и каждое сердце дрожало, как будто он касался его своими быстро бегающими руками. Он давно уже смолк, но толпа хранила гробовое молчание.

Максим опустил голову и думал:

«Да, он прозрел… На место слепого и неутомимого эгоистического страдания он носит в душе ощущение жизни, он чувствует и людское горе, и людскую радость, он прозрел и сумеет напомнить счастливым о несчастных…»

И старый солдат все ниже опускал голову. Вот и он сделал свое дело, и он недаром прожил на свете, ему говорили об этом полные силы властные звуки, стоявшие в зале, царившие над толпой…

Так дебютировал слепой музыкант.

Примечания

1

Горлица — голубка

2

Координировать — согласовывать, устанавливать правильные соотношения

3

Офтальмоскоп — медицинский инструмент, специальное зеркало, употребляемое для исследования дна глазного яблока

4

«Контракты» — местное название некогда славной киевской ярмарки. (Примеч. автора)

5

Благомыслящие люди. — До революции так официально назывались сторонники существующей власти, враждебно настроенные по отношению к революционной деятельности

6

Осердился на австрийцев — возмутился австрийцами, под гнетом которых тогда находилась Италия

7

Еретик — здесь: человек, отступивший от общепринятых взглядов

8

Гарибальди Джузеппе (1807–1882) — вождь национально-освободительного движения в Италии в середине XIX века, возглавлявший борьбу итальянского народа против австрийского гнета

9

Папа — римский папа, верховный глава римско-католической церкви

10

Схизматическая (греч.) — еретическая

11

Реляция — донесение, доклад

12

Волынец — уроженец Волыни, Волынской губернии в Юго-западном крае

13

Фурштат (нем.) — военный обоз

14

Лядащий — слабосильный, невзрачный

15

Поступательный — направленный вперед

16

Поемные луга — луга, заливаемые водой во время разлива реки

17

Лиман — залив

18

Жертвенный фимиам — дым ароматных веществ, сжигаемых при приношении жертвы божеству по обрядам некоторых религий