Читать «Срединные пути» онлайн - страница 106

Афет Джалилович Сариев

***

Заунывную музыку услышал уже от самого главного входа. Все залы и коридоры были ярко освещены. Всюду толпились по праздничному нарядные гости, а между ними ужами скользили ловкие лакеи с подносами сладостей и напитков. Виктор в своей неизменной плетенке, с гирляндой гранат вокруг пояса был среди них белой вороной. Каждый посетитель дворца, чем бы в тот момент ни был увлечен, сразу оборачивался в его сторону с непонятным выражением лица. В основном, со страхом. Слишком свежо было воспоминание о мгновенно убитом им офицером на их глазах.

Исподлобья поглядывая на них, Виктор перебирался к источнику музыки. Офицеры у входа на всякий случай отодвинулись подальше, когда он распахнул дверь и очутился в зале, где Дорсис устраивал праздничное торжество.

Широкий стол, поставленный чуть ли не на всю длину немалого зала, ломился от угощений. А по обеим его сторонам теснились сотни приближенных вершителя. Сам он сидел рядышком с женщиной неопределенного возраста и неопределенной внешности у вершины стола, на некоторой возвышенности от остальных гостей.

Попав на неожиданную «вечеринку», Виктор растерялся. Собирался начистоту поговорить с правителем, а очутился на веселье.

Дорсис сразу заприметил его. Хмельная улыбка украсила его губы. Он медленно приподнялся со своего места и музыка тут же прервалась. Вершитель протянул руку в его сторону и произнес:

— Мы рады снова видеть Избранного. Желаем, чтобы он тоже присоединился к нашему веселью. — Мельком глянул на рядом сидящего придворного. Того моментально сдуло. Мгновенно подскочил лакей, смел тарелку и кубок отвергнутого, после чего Дорсис поманил Виктора на освободившееся место: — Прошу тебя, садись с нами.

Виктору ничего не оставалось, как подчиниться. Он прошел к изголовью стола и сел рядом. Перед ним оказался серебряный кубок, полный красного вина.

— В честь чего праздник? — буркнул недовольный Виктор. Пришел-то он на разборку, а не любезничать!

— Ты вовремя оказался на нашей помолвке, — заулыбался Дорсис. — Вот моя будущая жена, любимая дочь правителя Креондала великого Порфиот, принцесса Симис.

Услышав свое имя, рядом с ним сидящая женщина сделала гримасу, которую нужно было, по-видимому, понять, как кокетливую улыбку.

Теперь Виктор окончательно запутался. Выходит, послы для этого дела сюда приезжали. Чтобы обговаривать политические условия после его женитьбы, а вовсе не для совершения диверсий. А это уже означает, что те двое его элементарно обвели вокруг пальца. Сами и есть первоисточники! Ай да молодцы! Заранее вызнали о его отношении к послам и ловко на этом сыграли. Никак не ожидал Виктор напороться на столь изысканное коварство преступников, прекрасно сыгравших роль жертв. Сам своими руками отпустил врагов. К тому же, еще помочь хотел. Виктор нервозно засмеялся, чем вызвал недоумевающий взгляд Дорсиса.

— Почему же ты скрывал от меня раньше свой брачный союз?

Дорсис поглядел на него снисходительно величаво:

— Правитель Эритреи никогда не говорит о своем решении, не продумав все за и против. И к тому же, — ухмыльнулся он, — брак мой не предмет обсуждения триумвирата.