Читать «Спокойная совесть» онлайн - страница 93

Карлос Фуэнтес

34

Лондонская школа экономики (англ.).

35

Карденас-и-дель Рио, Ласаро (1895–1970) — мексиканский военный и политический деятель, президент в 1934–1940 гг. Провел национализацию имущества иностранных нефтяных компаний, продолжал проведение аграрной реформы, фактически приостановившееся в' правление П. Кальеса. В его президентство по требованию Народного фронта были распущены фашистские организации и выслан генерал Кальес.

36

Авила Камачо, Мануэль (1897–1955) — политический и военный деятель, президент в 1940–1946 гг. При нем произошел отход от антиимпериалистической политики Л. Карденаса. Мексика все больше подпадала под влияние США, были легализованы некоторые профашистские организации. и правящая Партия Мексиканской Революции преобразована в Конституционно-революционную партию.

37

Одно из отличий протестантского учения от католического — вера в то, что все люди делятся на праведников и грешников, участь которых предопределена и не может быть изменена никакими делами.

38

Манихейское учение, возникшее в Персии в III веке, было основано на противоположении доброго и злого начал, вечно борющихся в мире и равно могущественных.

39

Пипила — молодой индеец, который во время осады повстанцами Алондиги-де-Гранадитас пробрался ко входу в здание и поджег деревянную дверь, после чего повстанцы ворвались внутрь.

40

ромпопе — напиток, состоящий из молока, водки, яиц и сахара.

41

гуайява — съедобный плод кустарника гуайяво.

42

«Да возрадуется!» (лат.)

43

«Для Элизы» (нем.) — детская пьеса Бетховена,

44

эпасоте — «мексиканский чай», растение из семейства маревых, употребляющееся для изготовления напитка вроде чая.

45

агвакате — плод грушеобразной формы с маслянистой пресной мякотью.

46

мамей — плод растущего в Америке фруктового дерева. Имеет шаровидную форму, ароматную желтоватую мякоть.

47

хикама — мексиканское клубневое растение.

48

сапоте — съедобный плод дерева ахрас, напоминающего лавр.

49

касик — первоначально вождь н старейшина индейского племени в эпоху завоевания Америки, теперь в некоторых странах Латинской Америки — помещик, кулак, деревенский староста.

50

Амадо Нерво (1870–1919) — мексиканский поэт-лирик.

51

реакционеры падильисты — Падилья, Эсекиель, министр внутренних дел в президентство Авилы Камачо (1940–1946), возглавлял реакционную группировку, опиравшуюся на поддержку США.

52

Бог и мое право (франц.) — девиз Ричарда Львиное Сердце, ставший девизом английских королей.

53

«Ипиранга» — немецкое трансатлантическое судно, на котором в 1911 г. отбыл из Мексики во Францию свергнутый диктатор Порфирио Диас.