Читать «Кресты у дороги» онлайн - страница 26

Джеффри Дивер

— Мэрилин сама пекла.

— Правда? Это печенье домашней выпечки? Я думал, такие только в кондитерской купить можно.

Дэнс съела половинку печенюшки и с наслаждением отпила кофе. Плевать, что дневная доза кофеина уже получена (в кафе с Майклом О’Нилом).

— Позвольте объяснить ситуацию. — Дэнс рассказала о нападении на Тэмми Фостер, добавив после: — Надо извлечь содержимое из ноутбука.

Боулинг кивнул.

— Вы про тот компьютер, который искупали в Тихом океане.

— Он поджа…

Боулинг перебил:

— Если учесть природу повреждения, то ноут скорее сварился. Это я так, игру в пищевые метафоры поддерживаю.

В кабинет вошел молодой помощник шерифа с бумажным пакетом в руках. Голубоглазый парень, не привлекательный — скорее симпатичный. С виду опрятный, исполнительный. Того и гляди козырнет, отдавая честь.

— Агент Дэнс?

— Да, это я.

— Помощник шерифа Дэвид Рейнхольд из отдела судмедэкспертизы.

Дэнс кивнула в знак приветствия.

— Приятно познакомиться. Спасибо, что доставили улику.

— Не за что. Всегда рад помочь.

Офицер обменялся рукопожатием с Боулингом и отдал пакет Дэнс.

— Я не стал упаковывать компьютер в полиэтилен. Решил: пусть подышит, и влага должна испариться.

— Спасибо, — сказал Боулинг.

— Да, еще я позволил себе вольность вытащить аккумулятор. — Юный помощник шерифа показал закрытый металлический цилиндр. — Он литий-ионный. Из-за воды могло произойти возгорание.

Восхищенный, Боулинг кивнул.

— Вы молодец.

Что имел в виду эксперт, Дэнс не поняла, а Боулинг, заметив ее смущение, пояснил: некоторые литиевые батареи при определенных обстоятельствах от контакта с водой загораются.

— Компьютеры, наверное, ваша жизнь? — спросил Боулинг.

— Не сказал бы, — ответил юноша. — Просто вожусь с уликами.

Он протянул Дэнс бланк — расписаться в получении — и указал на прикрепленную к пакету карточку обеспечения сохранности вещдока.

— Еще что-нибудь понадобится — дайте знать. — Юноша передал Дэнс визитку.

Дэнс поблагодарила помощника шерифа, и тот покинул кабинет.

Агент вытащила из пакета розовый ноутбук Тэмми.

— Н-да, ну и цвет, — покачал головой Боулинг, перевернул компьютер и присмотрелся ко дну.

Дэнс спросила:

— Знаете кого-нибудь, кто заставит ноутбук работать? Нам нужны файлы.

— Знаю. Это я.

— А… мне показалось, что вы вроде как оставили техпрактику.

— Разве это практика! Сегодня-то… — Боулинг улыбнулся. — Все равно что колеса у машины сменить. Понадобятся кое-какие инструменты.

— У нас ничего технического нет. Вряд ли найдете что-то подходящее.

— Это как посмотреть. Вы, я так понимаю, коллекционируете туфли? — Дэнс заметила, что дверца гардероба приоткрыта — вот Боулинг и увидел десятки пар обуви, стоящие упорядоченным рядком на случай, когда нет времени заскочить домой перед свиданием.

Дэнс рассмеялась. Ее поймали с поличным.

— Нет ли предметов личной гигиены? — продолжил Боулинг.

— Простите?

— Нужен фен.

Дэнс хохотнула.

— К несчастью, косметические средства остались дома.

— Тогда идем затариваться.

Глава 8

Понадобилось больше, чем один только фен. Впрочем, не намного. Купили: фен «Конэйр», набор миниатюрных инструментов и кожух (металлическую коробочку три на пять дюймов с USB-разъемом на проводе).