Читать «Шопинг с Санта Клаусом» онлайн - страница 132

Елена Логунова

— О! О! Шпиль, шпиль, дрюкен! — ехидная Ирка томно пробасила наиболее вероятный сказочный зачин.

— С тобой мне все понятно, Казанова! Ты неисправим, — я махнула рукой. — А вот с Людочкой придется разобраться.

— Как разобраться? — встрепенулась Ксения.

Судя по блеску в глазах, девушка прекрасно понимала зловещий смысл слова «разборки». Можно было порадоваться: нам досталась переводчица с хорошим знанием современного русского языка.

— Я подозреваю, что кое-кто в нашей родной конторе работает на конкурентов — компанию «СМИ-ЮГ», — объяснила я. — Прошу заметить: гад в перчатках подстерегал меня не где попало, а именно у «Берлина». Кто-то же ему сказал, в каком отеле мы живем! Кто? Мне очень подозрительна секретарша Людочка с ее повышенным интересом к нашей берлинской командировке.

— Ты думаешь, Людочка работает на «змеюк»?! — ахнул Вадик, упомянув выразительное прозвище, которым наградил ненавистных конкурентов кто-то из наших доморощенных острословов. — Так они же натуральные бандюги, а директор их — действующий мафиози, это все знают! «Змеюки» давно пытаются нас проглотить, только Онуфриевич наш изворотливый, все время находит, как ускользнуть.

— Так вот, чтобы ты знал: этот немецкий контракт — как раз хитрый ход, который может спасти нашу контору от поглощения, — вздохнула я. — А может и не спасти… Вадик, мы с тобой сущие младенцы! Теперь я понимаю, что наш Василий Премудрый потому и не поехал в Берлин собственной драгоценной персоной, что вполне сознавал опасность данной миссии. В отличие от нас с тобой, Гадюкин заранее знал, что «змеюки» сделают все возможное для срыва этого контракта.

— Но мы же его уже один раз подписали! Притом сделали это без малейших проблем! — напомнил Вадик. — И, если бы бювар с контрактом не свистнули у нас в поезде, мы не прилетели бы в Берлин во второй раз! Тебе не кажется, что «змеюкам» имело смысл вмешаться раньше?

— И поубивать нас еще в первом акте Марлезонского балета? — я потерла лоб. — Действительно, это было бы вполне логично…

Я задумалась. Напарник был совершенно прав, нашему победоносному блицкригу на немецком фронте помешали не конкуренты, а обыкновенные поездные воры.

«Может, их подбили на это дело «змеюки»?» — предположил мой внутренний голос.

Я покачала головой. В то, что группа жуликов обчистила несколько вагонов только ради того, чтобы увести наш контракт, верилось слабо. К тому же, если бы воры охотились за нашим соглашением, они не выбросили бы бювар с важным документом на рельсы.

Не дождавшись продолжения от меня, Вадик вопросительно посмотрел на Ирку, потом на Ксению, затем на «уважаемого господина Арманьяка» и предложил:

— Давайте выпьем!

Я с сомнением покосилась на бутылку. Напиваться до поросячьего визга не хотелось, но в состоянии мозгового ступора алкоголь бывает полезен…

— А давайте! — неожиданно поддержала поступившее предложение тихоня-переводчица.

— О! Наш человек! — улыбнулся Вадик и ловко выстроил в одну шеренгу стаканы и чайные чашки.

Ирка не зря открыла фронт борьбы с дурными манерами. Культурный уровень присутствующих рос на глазах: предыдущую бутылку мы распили из горлышка.