Читать «Время не ждет» онлайн - страница 26

Эллен Сандерс

— Удивлен? Мягко сказано. Я в шоке! Всякого ожидал от своего папаши, но не думал, что он и перед смертью вздумает трепать мне нервы. Он всю жизнь только и делал, что испытывал мое терпение.

— По-моему, вы вели себя точно так же. Мистер Джонсон не раз жаловался мне на ваше поведение. Вы похожи как две капли воды. Сейчас вы ведете себя так, как наверняка вел бы себя ваш отец в подобной ситуации.

— Чего вы хотите? Скажите, что я могу для вас сделать?

— Отвезите меня, пожалуйста, домой. Мой автобус только что ушел. Не хочу стоять на остановке пятнадцать минут.

— Я имел в виду, как мне избавиться от вас? Подскажите ради Бога, раз уж вы утверждаете, что мой отец ценил вас только за ум и душевные качества. Будьте же рассудительны и добры ко мне.

— Что вам делать? В течение одного года поработать вместе со мной в «Капризе», а затем решить, как поступить дальше. Возможно, вы выкупите у меня мою долю, а возможно, уступите свою мне.

— Что?! — взревел Патрик. — Вы в своем уме? Откуда вы намерены взять такую сумму денег?

— Пока не знаю. Но вы же сами сказали, что за год может случиться всякое.

— Неужели у вас на примете есть еще пара старичков с огромным наследством.

— Кто знает. — Келли пожала плечами.

Патрик сверкнул глазами, но промолчал.

— Хорошо, назовите свой адрес, — произнес он невозмутимым и почти миролюбивым тоном.

— Мэддисон-стрит, семьдесят шесть.

Мотор «плимута» заурчал, как разбуженный зверь, и автомобиль медленно тронулся с места.

5

Келли с трудом оторвала голову от подушки. Ей показалось или действительно кто-то звонил в дверь? Она прислушалась. Тишина. Приснилось, подумала она, и снова бухнулась на подушку.

Во второй раз звонок раздался уже гораздо настойчивее и пронзительнее.

Келли приподнялась на кровати, протерла глаза. И кого это принесла нелегкая? На часах было три часа дня. Гостей она не ждала. Впрочем, это вовсе не дает ей права заставлять людей ждать у порога. Она соскользнула с кровати, нащупала мягкие меховые тапочки с заячьими ушами и побрела к входной двери.

Не успела она спросить, кто там, как за дверью послышался веселый заливистый смех ее подруг — Памелы и Дженифер.

— Открывай, негодница!

Келли улыбнулась и быстро отодвинула задвижку.

— В чем дело?.. Что вас… — Подруги не дали ей закончить, набросившись на нее с поздравлениями, поцелуями и объятиями.

Келли не заметила, как в ее руках оказались огромный букет хризантем и коробка с тортом.

— Эй, подождите. Я что, забыла о каком-то празднике? — в недоумении спросила Келли.

— Подружка, можешь ничего от нас не скрывать. Мы уже знаем, что ты теперь наша начальница, — с широченной улыбкой заявила Дженифер и снова обняла Келли.

— А-а, вы уже в курсе?

— Да, встретила сегодня мистера Венстертона, и он проговорился.

— Ох уж старый болтун, — с добродушной усмешкой сказала Келли.

Внезапно Памела посерьезнела и с тревогой спросила:

— Келли, в чем дело? Ты плакала?

— Нет, — пробурчала Келли, понимая, что ее попытка обмануть подругу обречена на неудачу.