Читать «Время не ждет» онлайн - страница 24

Эллен Сандерс

— Что же вы сделаете?

— Я отшлепаю его по попке, — с улыбкой сказал адвокат.

— О, в таком случае я непременно наябедничаю.

— Договорились?

— Договорились.

Келли вышла из кабинета мистера Джонсона и направилась по длинному коридору в сторону входной двери. В холле она встретила довольную и обеспеченную до конца жизни миссис Вильямс, которая проводила ее до края садовой дорожки.

Пять минут до автобусной остановки показались ей вечностью. Одиночество, накатившее волной, рой мыслей и переживаний закружили ее в опасном водовороте. Келли едва передвигала ноги и напрягала всю силу воли, чтобы не потерять сознание прямо на улице.

Резкий сигнал автомобиля вывел ее из трансового состояния. Она быстро оглянулась, испугавшись, что чуть не попала под колеса. Однако поблизости машин не было. Хотя… нет, черный «плимут», припаркованный у тротуара, призывно мигал фарами.

Кто бы это мог быть? — подумала Келли и, забыв о всяческой предосторожности, направилась прямо к автомобилю.

— Вас подвезти? — раздался из-за тонированного окошка знакомый мужской голос.

Келли отскочила, как от огня.

— Садитесь в машину, — приказал Патрик. — Не заставляйте вас долго упрашивать. — Иначе мне придется затащить вас силой. Мне необходимо с вами поговорить, и я не намерен гоняться за вами по улицам Нью-Йорка. Так что давайте не будем создавать друг другу проблемы с самого начала нашего, так сказать, делового сотрудничества, — с ехидством закончил он.

Келли как сомнамбула последовала к задней дверце «плимута» и уже через несколько секунд сидела в салоне позади Патрика.

— Не знала, что у вас есть автомобиль в Нью-Йорке.

— Мне одолжил его один приятель.

— Неужели вы снизошли до того, чтобы подвезти нового компаньона до дома? — съязвила Келли.

— Не надейтесь.

— Что? Тогда, может быть, вы решили меня похитить и увезти в темный лес?

— Неплохая идея. Обязательно поделюсь ею со своими адвокатами.

— Обращайтесь. Я вам таких идей могу подкинуть не один десяток.

— Думаете, у меня ничего не выйдет?

— Мистер Венстертон в этом убежден. Я склонна доверять его мнению.

— Вы самоуверенны, мисс… Простите, как ваша фамилия?

— Маккинрой.

— Так вот, мисс Маккинрой, не надейтесь, что вам достанется все так просто и неотвратимо, как подарок судьбы.

— Никогда в жизни на это не рассчитывала.

— И правильно. Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы продать «Каприз» сейчас. Через год цены могут упасть, ресторан обанкротится… Мало ли что может произойти за год. Я буду постоянно мотаться через Атлантику… вдруг самолет рухнет в море? Вы ведь не хотите потерять компаньона? Я бы тоже не хотел, чтобы это случилось. Все мы смертны, мисс Маккинрой. Вы тоже не исключение…

— Мне показалось или вы действительно мне угрожаете, мистер Джонсон?

— Что вы, что вы? Как можно? Угрожать такой очаровательной молодой леди! Вам можно только петь дифирамбы… и оставлять наследство. Поделитесь секретом: как вам это удалось? Чем вы так покорили сердце моего папаши? Или дело вовсе не в сердце, а в каком-то другом органе?