Читать «Согласие сердец» онлайн - страница 69

Эллен Сандерс

— Мэг, я не думаю, что знаю больше, чем…

— Нет-нет! — Мэг протестующе замахала руками. — Даже наш новый учитель сказал, что вы лучший специалист в новейшей истории.

— Что ж, если ты настаиваешь, — неуверенно начал Мартин. — Однако я могу заниматься с тобой только вечером. Ты наверняка предпочтешь погулять с друзьями или провести время с Клайвом.

— Ну уж нет! Я ни на что не променяю урок истории с таким преподавателем, как вы.

Шерри готова была всадить вилку в горло бесстыднице Мэг. Мало того что она явилась без предупреждения в дом к человеку, которого едва не посадили в тюрьму по ложному, ею же сфабрикованному обвинению в изнасиловании, так еще и напросилась к нему в ученицы! Получается, что ей придется сталкиваться с Мэг нос к носу каждый вечер… В противном случае Шерри вынуждена будет снова перебраться в свою квартиру и встречаться с Мартином урывками.

— Что ж, тогда попробуем. Когда бы ты хотела начать?

— Прямо сейчас. — Мэг заливисто рассмеялась, увидев озадаченное лицо Мартина и побелевшее от гнева — Шерри. — Шучу. Сегодня у меня свидание с Клайвом. Мы пойдем с ним смотреть новый фильм с Джонни Дэппом. А вот завтра… — Она выжидающе посмотрела на Мартина.

— Хорошо. Завтра в шесть тебя устроит?

— Конечно. Жду с нетерпением.

Мэг отпила из кружки горячий чай. Она достаточно вольно вела себя в доме бывшего преподавателя и словно не замечала, с каким видом на нее смотрит Шерри.

— Спасибо за чай и рулет. Все было очень вкусно. Мистер Фергюсон, вам очень повезло с Шерри. Она прекрасная хозяйка. По вашему дому никогда не скажешь, что совсем недавно это жилище принадлежало холостяку. — Мэг окинула беглым взглядом гостиную. — Так уютно. Даже уходить не хочется.

Тогда мне придется выставить тебя за дверь силой, подумала Шерри, взглянув на часы. Половина одиннадцатого! У меня глаза слипаются от усталости. А завтра рано вставать, чтобы проводить Мартина на работу.

— Мэг, ты, кажется, собиралась в кино с Клайвом, — напомнила Шерри с самым любезным видом, на который только была способна в нынешних обстоятельствах.

— Ой, и правда! — воскликнула Мэг, словно и в самом деле запамятовала о свидании.

Впрочем, в их с Клайвом ситуации смешно было говорить о свидании. Они ведь жили в одном доме. Хоть и в разных комнатах. Таково было условие, поставленное родителями Клайва. Мэг это обстоятельство лишь обрадовало. Ей вовсе не хотелось в восемнадцать лет начинать полусемейную жизнь с одноклассником. Немного романтики тайных встреч в коридорах, когда родители уснут, приятно будоражило кровь.

— Придется найти другое занятие. — Мэг лукаво улыбнулась. — Столь же интересное.

— Еще чаю? — задала вопрос Шерри тоном, в котором недвусмысленно читался вопрос: «Может быть, ты наконец уйдешь, дорогуша?»

— Нет, спасибо. Мне и в самом деле пора. Спасибо, мистер Фергюсон, за то, что согласились мне помочь. Когда я стану великим профессором истории или первой в истории Соединенных Штатов женщиной-президентом, я обязательно упомяну ваше имя в благодарственной речи. — Мэг и Мартин рассмеялись, словно были тайными сообщниками.