Читать «Согласие сердец» онлайн - страница 68

Эллен Сандерс

— Так не бывает, — с улыбкой заметила Мэг.

— Тогда не знаю… Но я все равно счастлив, что не опоздал. Иначе мне бы пришлось бросить школу за месяц до выпускного и отправиться в долгое странствие по Америке в поисках своей любви.

— О, Клайв, я не заслужила…

— Не говори глупости. Иначе я обижусь и отвезу тебя домой, — шутливо пригрозил он. — И тогда уже никакие поцелуи не заставят меня изменить решение.

— Намек понят. — Мэг улыбнулась и поцеловала Клайва в губы.

Таксист тактично отвернулся от зеркала заднего вида.

Подойдя к двери, Шерри удивилась, различив несколько голосов. Гости? До чего же не вовремя. Она полдня таскалась по магазинам, закупая продукты на неделю. Наверняка у нее сейчас жуткий вид домохозяйки, забывшей о том, что она прежде всего женщина. Растрепавшиеся на ветру волосы, губы без помады и два увесистых пакета в руках.

— А вот и Шерри! — радостно воскликнул Мартин.

Шерри смущенно улыбнулась и опустила пакеты с продуктами на пол.

— Я немного… Мэг?

— Привет, Шерри. Извини, что я без предупреждения.

Да еще и в мое отсутствие! — раздраженно подумала Шерри. Когда же эта девчонка угомонится?!

— Мэг зашла, чтобы попросить у нас прощения, — пояснил Мартин, заметив смущение и напряжение обеих женщин.

— У тебя, — поправила его Шерри. — Передо мной Мэг не за что извиняться.

— Нет! — с жаром возразила Мэг. — Шерри, я и тебе попортила немало нервов. Я была самой настоящей идиоткой. Не замечала, что рядом есть мужчина, который любит меня.

Шерри удивленно приподняла левую бровь.

— Мы с Клайвом теперь вместе. Он такой замечательный! — пропела Мэг, закатив глаза. — Если бы не он, меня бы уже сейчас не было… в Бостоне. Он предложил мне пожить некоторое время у него. Правда, мои родители, похоже, вспомнили о том, что у них есть дочь…

Мартин сочувственно похлопал девушку по плечу.

— Я тебя уже простил. Мы ведь договорились обо всем забыть, разве нет?

— Да, мистер Фергюсон, вы… чудо. — Мэг покраснела и приобняла Мартина.

Шерри едва сдержалась, чтобы не наброситься на несносную девицу с кулаками. Вовремя вспомнив о благоразумии и правилах приличия, она предложила Мэг чашку чая.

— Спасибо, Шерри. Я так рада, что ты не держишь на меня зла. Тогда я осмелюсь попросить вас еще об одном одолжении.

У Шерри свело скулы — так усиленно она улыбалась. Внутри клокотала ярость, однако она как ни в чем не бывало разливала чай и нарезала шоколадно-фруктовый рулет.

— Мистер Фергюсон, наш новый преподаватель истории порекомендовал мне продолжить образование по гуманитарной специальности.

Мартин понимающе кивнул. Он и сам не раз убеждал Мэг в том, что у нее несомненные способности именно к гуманитарным дисциплинам: литературе, истории и философии.

— Вы не могли бы позаниматься со мной дополнительно? Во внеучебное время. Вы ведь знаете, что я не могу брать частные уроки у того преподавателя, который ведет предмет в школе.

Мартин переглянулся с Шерри. Она мимикой дала понять, что решать ему. В конце концов, он будет тратить на Мэг свое личное время… Точнее, ту часть свободного времени, которое мог бы провести с ней, Шерри.