Читать «Согласие сердец» онлайн - страница 16

Эллен Сандерс

— По причинам личного характера, — неохотно ответил Мартин. Заметив, что его ответ не удовлетворил Шерри, он вынужден был продолжить: — Я расстался с женой, узнав, что у нее роман с нашим семейным стоматологом. Вас устраивает этот ответ?

Шерри изучающе смотрела на него, словно вознамерилась уличить во лжи.

— Я переехал в Бостон, потому что мой старый приятель по университету давно приглашал меня и держал за мной место школьного преподавателя истории. Если вы подозревали, что я сбежал от ответственности…

— Во-первых, я ни в чем вас не подозревала, — покривила душой Шерри. — Я ведь не прокурор.

— Надеюсь, до него дело не дойдет, — с вымученной улыбкой заметил Мартин.

— Я тоже.

— Вы мне верите?

Мартин взял ее за руку, но Шерри поспешила освободить кисть из обжигающего плена его пальцев. Контакт с Мартином лишал ее здравомыслия и необходимого каждому психологу хладнокровия. Списав охватившее ее волнение на давность любовных отношений с мужчиной, Шерри приняла решение держаться подальше от Мартина, чтобы не попасть под действие его обаяния. Не хватало еще подобно ученицам Мартина попасть в любовную зависимость от него!

— Я хочу вам верить, — уклончиво ответила Шерри. — Однако я верю и девочкам, которые страдают из-за вас.

— Мне жаль. — Мартин вздохнул. — Я и в самом деле не делал ничего предосудительного. Не могу же я рычать на учеников или хмурить брови на протяжении всех занятий. Порой они поражают меня своей эрудицией, начитанностью, остроумными замечаниями или наивностью… Я живой человек. Мне свойственно улыбаться и шутить. Дети должны ходить в школу с удовольствием. Мы ведь не монстры, которых нужно бояться.

Шерри невольно вспомнила даму в коридоре, которая одним своим видом нагнала страху даже на нее. Что уж говорить об учениках? Наверняка их вообще парализует, когда она водит пальцем по списку в классном журнале, выбирая очередную жертву.

— В любом случае вы должны быть строже. Они скоро перестанут видеть в вас учителя, замечая лишь мужчину.

Мартин внимательно слушал ее, сосредоточенно разглядывая ее грудь.

— Куда вы смотрите? — раздраженно спросила Шерри. Ну и волокита этот Фергюсон! — подумала она. Не пропускает ни одной юбки. Похоже, с ним нужно разговаривать в другом тоне.

— Извините, никак не могу понять, что изображено на вашей блузке. Это пальма или крыша китайского дома? — на полном серьезе, показавшемся Шерри форменным издевательством, поинтересовался Мартин.

Шерри опустила низко голову и озадаченно стала разглядывать свою блузку. Белая, классического кроя, ничего вызывающего… Черные разводы всегда казались ей каким-то растительным орнаментом…

— Вот здесь, на левой груди. — Мартин указал пальцем на вызывавшую его недоумение черную фигуру.

— Не знаю. — Шерри вскинула голову. — Никогда не задумывалась.

— Такой обзор, — медленно произнес Мартин, без особого энтузиазма отведя взгляд от ее груди.

— Скажите-ка, вы и со своими ученицами позволяете подобные вольности? — обвинительным тоном спросила Шерри.

— Конечно нет!

— Тогда почему со мной?..

— Вы мне понравились с первого взгляда, — признался он.