Читать «Другие люди» онлайн - страница 27
Сол Стейн
Я знаю, что многие мужья заботятся о семье далеко не так, как Гарри. Он обожает боулинг. А в октябре надевает красный макинтош и отправляется со своими дружками на охоту, отдыхает от меня целую неделю. Я езжу с детьми туда, где ему скучно. Навещаю его мать. Что-то покупаю себе. Он никогда не корит меня за покупки, когда возвращается с охоты.
Зачем ему понадобилась чашка? Я рада, что он взял пластмассовую. Урони он ее, она бы не разбилась. Хорошо, что ему не попался под руку фарфоровый сервиз, подаренный тетей Луизой. Такую чашку заменить бы не удалось.
— Вы отлично обставили квартиру, — сказал мне Козлак.
— Благодарю.
— Я бывал здесь раньше, при прежних жильцах. У вас прекрасный вкус.
— Если вашей жене понадобится что-то еще, дайте мне знать. Отказа не будет.
Козлак рассмеялся.
— У меня бензоколонка «Эссо».
— Я знаю, — кивнула я. — Вы заправляли мой автомобиль, когда я только переехала сюда.
— Правда? Я не помню.
— Шел дождь. Вы промокли и, судя по вашему виду, хотели бы оказаться совсем в другом месте.
— Да, под крышей, — он вновь рассмеялся. — Теперь у меня работают двое парней, так что мне нет нужды самому наливать всем бензин.
Я сожалела, что успела переодеться и теперь стою пред ним в одном кафтане, все равно, что голая.
— У вас есть щетка? Не волнуйтесь, я ее не возьму. Просто хочу вам кое-что показать.
Я принесла из кухни щетку. Он стоял на прежнем месте.
— Смотрите, — он взял у меня щетку, залез на стул, стукнул в потолок. — Если кто-то будет вам досаждать, сделайте то же самое, и я спущусь вниз и помогу, так? — он рассмеялся. — Интересно, что подумает Мэри, услышав, что я барабаню в потолок, — выглядел он таким застенчивым. — Мэри — моя жена. Миссис Козлак.
— Кажется, я ее видела.
Я повернулась к окну. Хотела спросить, нравится ли ему открывающийся из него вид, поскольку этажом выше он видел то же самое. Когда же вновь посмотрела на Козлака, в одной руке он по-прежнему держал чашку с сахаром, а второй уже расстегнул ширинку, и его член в полной боевой готовности торчал наружу.
— Боишься? — спросил он.
Гулко забилось сердце. Я представляла себе подобного рода ситуации и то, как я буду из них выкручиваться, но я и подумать не могла сколь силен может быть страх, как он сковывает не только тело, но и разум.
— Что вы делаете?
— Никаких звонков. Делай то, что я тебе скажу.
Я ждала.
— Любуешься?
— Ничем я не любуюсь.
Я заметила, что он поставил чашку на стол. Второй рукой он сжимал член.
— Иди в спальню.
Я
Я шагнула к стулу у окна, где сбросила туфли.
— Не двигайся. Если я сломаю тебе руки, мне не придется их связывать.
— Не надо вам ничего ломать. Просто скажите, что вам нужно.
— Я хочу, чтобы ты пошла в спальню.