Читать «Слёзы жирафа» онлайн - страница 84

Александер Макколл Смит

— Например, логику?

— Логику? Да. На философском факультете. Например, в Университете Дьюка, который окончил я.

Он ожидал, что это произведет на собеседницу должное впечатление, и мма Рамотсве попыталась изобразить восхищение. Она подумала, что доктор Ранта относится к той категории мужчин, которыми нужно постоянно восторгаться. Отсюда и студенточки.

— На этом и основана работа детектива. На логике и элементах психологии. Зная логику, вы понимаете, как ведут себя вещи и события; зная психологию, вы понимаете, как ведут себя люди.

Он улыбнулся, скрестил руки на груди и приготовился читать лекцию. Потом смерил мма Рамотсве взглядом, оценивая ее фигуру. Она посмотрела на него, на сложенные руки и изысканный галстук.

— Итак, мма, — сказал он, — я бы с удовольствием обсудил с вами вопросы философии. Но у меня назначена встреча, а посему вынужден просить вас объяснить, о чем вы хотели со мной поговорить. О философии?

Она засмеялась.

— Не буду злоупотреблять вашим временем, рра. Человек вы умный, заседаете во многих комиссиях. А я простой частный детектив. Я…

Доктор Ранта насторожился. Опустил руки на подлокотники кресла.

— Вы детектив? — переспросил он, и голос его звучал теперь гораздо холоднее.

Мма Рамотсве пренебрежительно махнула рукой.

— Это совсем маленькое агентство. «Женское детективное агентство № 1». Неподалеку от холма Кгале. Может, видели?

— А не бываю в том районе, — ответил он. — И о вас ничего не слышал.

— Что ж, я этого и не ожидала, рра. Я не такой известный человек, как вы.

Доктор Ранта нервно теребил узел галстука.

— О чем вы хотели со мной поговорить? — спросил он. — Вас кто-нибудь прислал?

— Нет, — ответила она. — Дело не в этом.

Она заметила, что ее ответ немного успокоил собеседника, к нему снова вернулась самоуверенность.

— Тогда в чем дело? — поинтересовался он.

— Я пришла поговорить о том, что случилось давным-давно. Десять лет назад.

Он внимательно смотрел на нее. Взгляд был настороженный, и мма Рамотсве казалось, будто она чувствует исходящий от него запах — запах страха.

— Десять лет — большой срок. Человек не может так долго помнить.

— Нет, — возразила мма Рамотсве. — Есть вещи, которые нельзя забыть. Мать, например, никогда не забудет сына.

Пока она говорила, его поведение снова изменилось. Он встал с кресла и громко рассмеялся.

— A-a! — воскликнул он. — Теперь понятно. Та американка, которая все время задает вопросы, заплатила вам, чтобы вы снова копались в прошлом. Неужели она никогда не успокоится? И ничего не поймет?

— А что она должна понять? — удивилась мма Рамотсве.

Доктор Ранта стоял возле окна и смотрел на группу студентов, прогуливавшихся по дорожке.

— Что там нечего понимать, — ответил он. — Мальчик мертв. Видимо, он ушел в Калахари и заблудился. Пошел прогуляться и не вернулся. Это ведь проще простого, вы же знаете. Все терновые деревья похожи, как две капли воды, и нет холмов, которые могли бы служить ориентирами. Там легко потеряться. Особенно если ты белый и не знаешь пустыню. Что тут непонятного?