Читать «Феникс, любимая...» онлайн - страница 18
Эмма Ричмонд
Спустя полчаса Нэш принял душ, переоделся и, тихонько насвистывая какую-то мелодию, собрал одежду на неделю. Нашел свой старый спальный мешок, перекинулся парой слов с охранником в холле на первом этаже. Затем отправился за покупками. Сегодня ему еще предстояло проехать не одну сотню миль, чтобы встретиться с Майлсом Гордоном, поверенным тетушки, чтобы узнать обо всех этих актах устрашения, которые были в поместье до его появления. Потому что Феникс была права: он, Нэш, совсем не такой, каким кажется.
Было уже поздно, когда он приехал в «Странное поместье» и обнаружил, что его дожидается один из местных жителей.
— Дон Хопкинс, — представился гость, — владелец гаража с крепкими замками. Я думаю, так будет лучше, мистер Вэлендер. Я слышал, что случилось с вашей машиной. Давайте помогу вам с разгрузкой. Я заберу вашу машину и поставлю ее в гараж, где она будет в полной безопасности. Когда она понадобится — только позвоните, и я тут же подгоню ее к порогу.
— Не стоит так беспокоиться, в этом нет нужды, — покачал головой Нэш. — Я и сам могу дойти до вашего гаража.
— Нет, так будет проще, — настаивал Дон, не оставляя места возражениям. Деревенские жители все делают по-своему и считают, что только так все и должно делаться.
— Защищаете свою собственность? — осведомился Нэш.
— Что-то в этом духе. А вы выглядите так, будто не нуждаетесь в защите. Около шести футов росту, а?
— Шесть футов и два дюйма, — подтвердил Нэш с довольной улыбкой.
— Так и думал. Фонари-то в дом заносить?
— Заносите. Позвольте вас кое о чем спросить. Откуда вы узнали, что я не буду продавать эту землю под застройку?
— Но вы же не стали, — просто сказал Дон, без тени смущения. — У Мэттью Пиндена сохранились ключи от дома, так что мы уже принесли вам кресло, кровать и масляную лампу. На первое время и это сгодится.
— Пожалуй, — согласился Нэш, следуя за новым соседом в одну из дальних комнат, на ходу оглядывая предметы комфорта, созданного для него заботливыми жителями деревни.
— Мы почистили раковину и туалет. С ванной, к сожалению, уже ничего нельзя поделать, — добавил Дон с явным сожалением.
— Похоже, что так.
— И вам, конечно же, понадобится электрик, — заметил сосед, уже пускаясь в обратный путь.
— Да, — снова согласился Нэш, вынимая пакет с зеленью из багажника. — А разве в деревне есть электрик?
— Его зовут Курт Венглер. Прислать его к вам завтра?
— Если вам не сложно. — Принимая правила игры, Нэш добавил: — А, вы сможете составить для меня список всех служб, которыми располагает эта замечательная деревня? Мне понадобится слесарь и строители…
— И кровельщики, — прервал его Дон. — И, конечно, садовник. Старый Ларри Уоткинс работал здесь раньше, вы его знаете.
— Разве?
— Ага, значит, не знаете. Прислать и его тоже?
— Если вас не затруднит.
Дон удовлетворенно кивнул.
— Мы вас не оставим, уж не беспокойтесь.