Читать «Феникс, любимая...» онлайн - страница 16

Эмма Ричмонд

Втискивая ноги в тесные шпильки, Феникс с сожалением покачала головой.

— Нет, как ни жаль, ничего не получится. Можно реставрировать здание в соответствии с тем, как оно выглядело в период Регентства или даже в викторианскую эпоху, и закончить на этом. Восстановить несколько этих прелестных карнизов, выставить несколько балок… но никак не выйдет вернуть его первоначальное состояние.

— И в самом деле, жаль.

— Да уж. И я не совсем уверена насчет правил и установлений относительно изменения структуры строений. В любом случае, тебе нужен инженер-архитектор, эксперт.

— Погоди секундочку, а что случилось со рвом?

— Предполагаю, засыпан много лет назад. — Осторожно приблизившись к Нэшу, девушка собрала свои вещи и снова отступила. — Сегодня я вряд ли что-то еще успею здесь сделать, так что поеду и поищу документальные свидетельства в архиве.

Нэш тоже встал и смотрел на Феникс в полной тишине, а затем спросил:

— Ты собираешься вечно от меня бегать?

Она не ответила, просто повернулась и вышла из комнаты. Проводив девушку к машине, Нэш кое-как приладил на место зеркало заднего вида.

— Это только временный ремонт, — предупредил он.

— Конечно, — согласилась она. — Я сегодня же позвоню на станцию техобслуживания.

— Ты приедешь завтра?

Феникс тяжело вздохнула, в каждой линии ее тела чувствовалось напряжение. Она покачала головой.

— Я не знаю. Не знаю, — взволнованно произнесла она. — Не дави на меня. Пожалуйста, не делай этого.

— Хорошо, не буду.

Она вымученно улыбнулась, как будто это движение причиняло ей боль, и забралась в машину.

Нэш осторожно прикрыл за девушкой дверцу автомобиля и смотрел, как машина разворачивается и выезжает на аллею, пока она не скрылась за поворотом.

Будто холодным душем окатила, сказал он сам себе с сарказмом. Кстати, у него еще не было душа. В антикварной ванной текла тонкая струйка воды, но сама ванна выглядела так, как будто в ней купали овец.

Можно понять ее беспокойство, но страх?.. Что в нем такого, что могло так ее напугать? Какое новое впечатление, подумал он с грустной улыбкой. Он мог быть невероятно терпелив, но с женщинами ему никогда еще не приходилось применять это свое качество. Нэш никогда не понимал, почему женщины находят его таким привлекательным. Если не считать богатства, подумал он цинично.

Кристи как-то сказала, что всех привлекает его тихая настороженность, которую женщины находят интригующей. Но Кристи вообще много чего говорила.

Легко выбросив ее из головы, Нэш взбежал по лестнице наверх, чтобы продолжить поиски предмета, который мог разбить окно спальни.

Но так ничего и не обнаружил. Никаких камней. Но зато вскоре увидел несколько пуль, застрявших в стене напротив окна. Осторожно вытащив пули, он задумчиво покатал их в ладони. Случайный выстрел? В конце концов, это деревня, сельская местность. С недоверчивой улыбкой Нэш выпрямился, подошел к окну и выглянул наружу, пытаясь на глазок определить угол, под которым производился выстрел. Было всего два места, откуда могли стрелять и остаться незамеченными: это старый гараж и рощица возле дома. Нэш подумал, что неплохо было бы еще раз переговорить обо всем этом с теткиным поверенным. Поподробнее узнать, какое именно давление оказывалось на тетушку, чтобы заставить ее продать поместье.