Читать «Повесть о генерале Данне, дочери Маары, Гриоте и снежном псе» онлайн - страница 137
Дорис Лессинг
— Да как ты смеешь? — начала Кайра. — Гриот, как ты…
Данн произнес:
— Кайра, делай то, что тебе приказано.
Его голос, спокойный, уверенный, остановил ее.
— Ты и твоя дочь можете остаться здесь, но все солдаты должны присоединиться к Джоссу и его людям.
Кайра надула губы, но жестом велела отряду женщин удалиться. Возможно, она полагала, что жест этот был величественным, однако рука ее тряслась.
— Садись, — сказал ей Данн. — И ты садись, Рэя.
Обе гостьи стали усаживаться, расправлять одежды, укладывать свои пышные кудри. Кайра специально тянула время, чтобы прийти в себя после неудачной сцены появления.
Затянувшуюся паузу нарушила Рэя:
— Только не думай, что ты мой отец, потому что ты — не мой отец!
Кайра вперила в нее недовольный взгляд, то ли укоряя дочь, то ли пытаясь напомнить девочке о чем-то. Прочитать что-либо по ее лицу оказалось затруднительно, потому что она явно была больна или… Глаза Кайры блестели слишком ярко, каким-то неестественным стеклянным блеском, зрачки были расширены, неуверенность сквозила во всем.
— Мак, — выдохнула Тамар, прижимаясь к Данну изо всех сил.
А Рэя? Она тоже явно находилась под воздействием мака, и принятая ею доза была совсем не маленькой.
— И ты, Тамар, только не думай, что я рада видеть тебя, — продолжала Рэя тем же ненатуральным тоном, что и раньше.
Они с матерью, по-видимому, заранее отрепетировали все эти фразы, но девочка что-то напутала, произнесла их не в тот момент. Вот чем был вызван недовольный взгляд Кайры.
Она перебила дочь, развернув перед Данном свое длинное одеяние — желтое с широкими черными полосами. Так называемое платье «сахар».
— Ты видишь, что я ношу? — спросила Кайра Данна.
— Да, вижу, ты ведь этого и хотела, — сказал Данн.
— Тебе не кажется, что на мне этот наряд смотрится лучше, чем на Мааре? — И Кайра подняла руку, чтобы лучше был виден узор из полос. — Маара была тощей и некладной, — говорила она, и ее сладкий голос сочился неприязнью. — Я красивее Маары. И всегда была красивее, чем она, — заявила она.
Данн ничего не ответил. Гнев душил его.
Гриот спросил:
— Ты видишь эту шеренгу солдат? Они стоят здесь не просто так.
— Вижу, — буркнула Кайра, морщась. Между тяжелыми темными тучами проглянуло солнце, и ярко-желтый луч, вонзившийся в большой зал, причинял боль ее глазам.
Снежный пес заворочался и зарычал. Рафф не спускал взгляда с Кайры и ее дочери, готовый в любой момент напасть на них, если будет нужно — и если он сможет.
Али поднялся и встал позади стула, на котором сидела Тамар. В руке он сжимал кинжал.
— Какой тут у вас беспорядок, — брезгливо протянула Кайра, оглядывая пол, заваленный клочьями полуистлевшей бумаги.
— Это, — торжественно произнес Данн, — все, что осталось от песчаных библиотек. Тысячи лет они хранили для потомков свою мудрость, и вот теперь их больше нет.
— Подумаешь, — фыркнула Кайра. — Да нам плевать на это. Кстати, вот что я хотела тебе сказать: Джосс, я и Рэя перебираемся в Центр, чтобы забрать отсюда все ценное и потом уже двинуться на Тундру.