Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 82
Джон Берли
– Видите ли, все что я могу теперь сделать – это найти убийцу и выяснить мотивы преступления. Вы были с Джессикой Добелл в близких отношениях, так что являетесь ценным свидетелем.
– Ну и?
– Вы проводили с ней ночи здесь?
– Бывало такое.
– Когда начались ваши отношения?
– Наши отношения, если вы так
– И что же это было – страсть, любовь или просто секс?
Кривая усмешка на изуродованном лице.
– А я могу спросить в ответ: какого черта вам надо?
– Знаете, мистер Лэвин, если вы ответите на мой вопрос, это сбережет и мне, и
– Ладно. Наверно, вам нравится узнавать о таких вещах… Это был секс – просто секс, и все… – Лэвин помолчал, оглаживая бороду ладонью. – Джессика не представляла себе отношений, которые не основаны на пользе для нее самой. Вот так. Секс был той областью, в которой я ей оказался полезен. Вот и все.
Лэвин исподтишка глянул на свою левую руку, изуродованную и всю покрытую белыми шрамами.
– Я, конечно, не всякой женщине могу прийтись по вкусу, но она от меня загоралась. Только… Я не хочу, чтобы вы подумали, будто наш союз был нужен только ей. Нет. Для человека в моем положении секс, пусть даже на любых условиях, – уже большой подарок…
Лэвин говорил, отвернувшись от Уайклиффа, и потому выражения на его лице нельзя было угадать.
– Бедняга Винтер! – сказал он после паузы. – Он-то нужен был Джессике на ферме и вовсе не рвался к ней в постель. А Стефания на ферме не справлялась, да и как домохозяйка – не особенно тянула. А уж парнишка, Джильс, так тот вообще ни с какой стороны не имел ценности в глазах Джессики.
Лэвин скривился, как от внезапного приступа боли, и сел поудобнее в кресле.
– Думаю, – сказал он негромко, – что было множество других людей, прошедших, или скорее, не прошедших ее испытания на пригодность…
– Так она вам даже не нравилась? – спросил Уайклифф.
Короткий смешок.
– Именно. Она мне даже не нравилась. Но я не убивал ее. Хотя и не слишком удивлен, что кто-то другой сделал это.
– Почему вы так говорите?
Лэвин подумал.
– Знаете, есть довольно грубые выражения, из которых вы сразу поняли бы, в чем дело. Но я не хочу сквернословить в присутствии таких высоких чинов… Можно сказать так – она вынуждала мужчину выкладываться в сексуальном смысле до самого конца, а потом гнусно высмеивала его блестящие достижения. Но, конечно, это мое мнение не очень ловко согласуется с обстоятельствами ее гибели, согласен.
– Когда вы в последний раз видели ее?
– Хм! – Лэвин наконец повернул к следователю лицо, искривленное в усмешке. – Именно в субботу вечером, когда она топала в церковь. А я как раз вышел на палубу.
– Она говорила с вами?
– Мимоходом. Конечно, у меня нет доказательств, но поверьте, я за ней следом не пошел.
Уайклифф быстро осмысливал услышанное. Теперь дело виделось в несколько ином свете. Оказывается, Лэвин гораздо ближе был знаком с Винтерами, чем это представлялось сперва.