Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 74

Джон Берли

– Не прикидывайся дурой, Эльза! У меня в голове крутится один единственный вопрос – когда это началось?!

Эльза собиралась ответить что-то, но тут вошла Джулия. Странно. Обычно в праздничные дни она раньше десяти часов не вставала.

Кэтрин, все еще злясь, сердито заметила:

– А с тобой что случилось? Не спится?

Девушка благоразумно пропустила этот вопрос мимо ушей и, в свою очередь, спросила:

– Кофе есть?

– Да, в кофейнике. А если хочешь тост, поджарь себе сама.

– Я не хочу тост.

Кэтрин наконец подавила свое раздражение.

– Ох, Джули, не обращай на меня внимания. Я на пределе…

– Я знаю, – сказала девушка. – Я сейчас ухожу, домой вернусь к ленчу.

Джулия выпила чашку кофе, и через пару минут ее и след простыл.

Кэтрин крикнула ей вдогонку:

– Возьми плащ или зонтик, дождь собирается!

Джулия не посчитала необходимым отвечать.

– Похоже, на нее вся эта история здорово подействовала, – проронила Эльза. – Вот уж не ожидала… Ночью я слышала, как она ходит по комнате. По-моему, она плакала.

Кэтрин судорожно вздохнула.

– Нет, ее расстраивает не смерть Джессики, нет. Это все из-за проклятого мальчишки. Хотела бы я знать, что у них там происходит с этим сопляком… – и после задумчивой паузы прибавила: – Нет, мать из меня никудышная…

Джулия прошла к берегу реки и свернула на тропу вдоль отмели. Идти по мокрой грязи было противно, но она умела выискивать местечки посуше, куда можно было ступить. У калитки, ведущей на церковный двор, она оглянулась на храм и невольно ускорила шаг. Кулачки ее были крепко сжаты, так, что ногти врезались в ладонь. Ох, если бы только она могла разговорить его…

С того момента, как она подслушала разговор между отцом и полицейским, она почувствовала себя еще более тревожно и тоскливо. В школе пара ее одноклассниц как-то говорили, хихикая и здорово играя на публику, что их папаши «ходят по бабам». Нет, Джулия не была старомодно воспитана в отношении секса, но о своем отце она в таком ключе просто не могла бы подумать! Вот она, святая простота. А отец именно тем и занимался, что ходил по бабам. И тетя Джесси была одной из этих «баб»…

Интересно, мама знала – или подозревала хотя бы?

Но ведь у тети Джесси были и другие любовники – человек с лодки и еще отец Джильса. А может, еще куча. И вот теперь ее убили.

Джулия никак не могла смириться с этим. Ей казалось, будто она понимает, что происходит на ферме. Да, конечно, отношения там были напряженные, иногда даже искрило, Джильс никогда и не делал из этого секрета. Да это сразу бросилось бы в глаза любому постороннему. А все потому, что тете нравилось измываться над Винтерами. Унижать их. И при этом вдруг оказывается, что она могла заниматься сексом с отцом Джильса.

Естественно, что полиция… Все как в дешевом бульварном романе. Теперь люди станут говорить про тетю Джесси: «Ну конечно, она сама напрашивалась – вот и получила». И станут с удовольствием судачить на тему, кто именно из ее многочисленных мужчин…

Но было еще кое-что, от чего она просто не находила себе места. А все из-за случайно брошенной фразы ее отца: «Генри из почтового киоска говорит, что клавиши органа заткнули листками, вырезанными из какого-то церковного журнала, а журнал этот, кроме викария, никто не получает».