Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 112

Джон Берли

– Ну и?

Лэвин чуть улыбнулся.

– Что ж, вы правы. Вплоть до недавнего времени Лоуренс часто проводил ночи здесь, на полу в кабине. У нас для него был матрас, подушка и несколько одеял…

– А как же это он не пересекался с визитами к вам Джессики? – вдруг спросила Люси.

Лэвин оглянулся на нее недоуменно, словно только что заметил ее присутствие.

– Ну так ведь он знал, когда она уходила из дому!

– А с недавних пор, значит, Винтер перестал к вам захаживать?

– Он больше не появлялся по ночам. Думаю, он устроился как-нибудь иначе… Мы с ним этот вопрос не обсуждали. Но по вечерам он заглядывал, особенно в выходные дни. Он прекрасно знал, что к нему здесь хорошо относятся и всегда ему рады.

Уайклифф резко поднялся.

– Спасибо, мистер Лэвин, я узнал от вас все, что хотел.

Лэвин проводил их до трапа и сказал напоследок:

– Винтер – человек совестливый… – и добавил со скрытой иронией: – Вы, как полицейский, очевидно, понимаете, как тяжело жить на свете с этаким свойством…

Солнце ярко сияло в чистом небе, прилив стоял у высшей точки, и в спокойной речной воде отражались зеленеющие кроны деревьев.

Когда они свернули в сторону фермы, Люси обронила:

– Подумать только, исследование летучих мышей как алиби на предмет отлучки из супружеской постели…

– Ну и что?

– Как мужчины легко договариваются между собой о своих удобствах, когда дело касается женщин…

– А разве наоборот не бывает?

– У нас тоже есть слабости…

Перед приоткрытой дверью стоял полисмен в форме.

– Детектив Кэрнау припарковался во дворе, как ему было велено. По-моему, там с вами хотели поговорить…

Уайклифф постучал в дверь, женский голос отозвался:

– Войдите!

Стефания сидела в большой комнате. Она поднялась навстречу следователю, держа в руке книжку с заложенным пальцем местом. Это была «Мадам Бовари» Флобера.

– У вас есть для меня известия?

– Боюсь, что нет, миссис Винтер.

Стефания была очень бледна, но в остальном выглядела точно так же, как и в первую их встречу. Те же прямые светлые волосы, разделенные строгим пробором и туго схваченные сзади, тот же синий передник и блузка с мелкими розанчиками. Ее голубые глаза глядели на Уайклиффа с холодным вниманием.

– А что будет, когда вы его найдете?

– Все зависит от обстоятельств, – коротко отвечал Уайклифф. – Где ваш сын?

– Наверху, в своей комнате. Нам надо оставаться здесь, на ферме?

– Вы можете перемещаться, если будете извещать нас об этом.

– Дело в том, что Гектор Кэри пригласил нас пожить в Трекаре, до тех пор, пока…

– Пока дело не рассосется и все уляжется? – голос Уайклиффа был как удар хлыста.

Стефания постаралась изобразить на лице смятение.

– Вам легко осуждать, суперинтендант… – она повернулась к Люси. – Но вы же понимаете нас, правда? Разве жена не должна оставаться заодно с мужем, что бы там ни было?