Читать «Ловушка страсти» онлайн - страница 148
Джулия Энн Лонг
Дрожащими руками Женевьева разорвала упаковку, в то время как Гарри молча наблюдал за ней.
И затем они оба опустились на колени в благоговейном молчании перед «Венерой» Тициана.
К картине была приложена записка.
Покорный… Женевьева с трудом удержалась от усмешки.
Гарри молчал.
Она снова и снова перечитывала записку, но ей так и не удалось отыскать в словах какой-то тайный смысл. Она не знала, почему решила, будто он там есть. Женевьева крепко сжала кусочек бумаги в руке, но он не обжигал ее кожу, как его поцелуи.
Внезапно все стало расплываться. Сердце бешено заколотилось. Но не от того, что она была помолвлена с любимым мужчиной.
Ее сердце билось, потому что она вдруг почувствовала себя преданной.
Герцог знал. Он с самого начала знал, что Гарри сделает ей предложение. Но как?
Женевьева облизнула пересохшие губы.
— Гарри, почему ты вдруг решил сделать мне предложение? Почему ты выбрал именно это утро?
Вопрос Женевьевы удивил Гарри не меньше подарка герцога.
— Не хотелось бы говорить, но я поклялся, что у меня не будет от тебя секретов. Я выиграл в карты поместье. Теперь у нас с тобой есть наш дом.
— Что? — Женевьева опустилась на ковер.
— Для тебя, — лукаво продолжал он, рассмеявшись при виде ужаса на ее лице. — Я выиграл его для тебя. И я пережил вчера такой страх, что пообещал себе больше никогда не играть.
Женевьева молча смотрела на него.
— Что ж, молодец, — осторожно произнесла она.
Гарри рассмеялся.
— Но у кого ты его выиграл?
— У Фоконбриджа, можешь себе представить?
Боже! Одно имя герцога сразу же вызвало в памяти его образ. Женевьева хотела слышать это имя снова и снова. Почему у нее так заныло в животе и вспотели ладони?
Что-то было не так. У нее, мурашки пробежали по спине от дурного предчувствия.
— Я с трудом могу себе это представить. Как это случилось? — Женевьева слышала свой голос будто со стороны. Ей стало тяжело дышать.
— Я плохо помню. Но могу сказать тебе одно: у него не такое уж черное сердце, как говорят.
Сердце. Слово звенело у нее в ушах. Предчувствие беды усилилось. Нет, у него золотое сердце. О таком можно лишь мечтать.
— Почему ты так говоришь? — услышала свой спокойный голос Женевьева.
— Я скажу тебе то, о чем никогда не узнает ни одна живая душа. В конце игры он попросил меня раскрыть карты, и я показал ему свой расклад, он был отличный, кстати говоря. Я не просто безрассудно рисковал. Он лишь мельком взглянул и после моей последней ставки сбросил карты. Герцог заявил, что у меня расклад лучше, чем у него, и он проиграл. Я взрослый человек, Женевьева, но тогда чуть со стула не свалился, потому что поставил на кон свой последний шиллинг. А он играл на свое поместье в Суссексе, на Роузмонт. Теперь оно принадлежит мне.
Сердце Женевьевы перестало биться. Она сжала в руках записку, смяв края.