Читать «Без ума от герцога» онлайн - страница 118
Элизабет Бойл
— Что вы здесь делаете? — спросила она с напускной храбростью. — Если вы сию же секунду не уйдете, я позову Томаса Уильяма.
Льюис расхохотался:
— Я ненадолго. Я пришел за…
— Нет. Вы ее не заберете.
— Да не нужна мне твоя сестрица. — Он окинул Элинор взглядом и прищурился. — Мне нужны деньги.
— Деньги? У меня нет…
— Тогда отдай эти бриллианты. И я оставлю тебя и твою сестру в покое.
Элинор осторожно обошла отчима и взглянула на лестницу. Минерва застыла на площадке, округлив от шока глаза, потом медленно кивнула и бесшумно поднялась наверх.
За пистолетом.
Элинор нужно продержаться несколько минут в обществе этого типа, и тогда они вместе с подругой выставят его из дома.
— Отдай их, дрянь такая! — жадно тянул к ней руку Льюис. — Я на мели, и мне срочно нужны наличные!
Ее рука взлетела к горлу.
— Они не мои. Они принадлежат Стерлингам. Холлиндрейку. Если вы заберете их, то будете отвечать перед герцогом.
Это немного остудило пыл Льюиса. Пьяно покачнувшись, он смотрел на падчерицу, словно собирался с мыслями.
По крайней мере, у него хватит ума не конфликтовать с герцогом.
С любым.
У Элинор сдавило грудь. Как долго она может противостоять ему? Что произойдет, когда он явится с представителями закона и потребует осуществления своих прав?
— Сколько вам нужно? — Бросившись в гостиную, она рылась в сумочке. Это было ее месячное содержание. Немного, но это все, что у нее есть. — Можете взять это, но обещайте, что оставите Тию в покое.
— Какая ты надменная, — фыркнул он, схватив кошелек. — Я заберу твои деньги и оставлю девчонку. — Расхохотавшись, он сунул кошелек во внутренний карман. — Она больше не моя.
Элинор застыла.
— Что это значит?
— Я ее проиграл, — сказал он, направившись к двери. — Проиграл опекунство в карты прошлой ночью.
Казалось, из комнаты вдруг исчез воздух.
— Вы проиграли ее? — с трудом выговорила Элинор.
— Ну да. Ты что, оглохла?
Элинор оглянулась в поисках, за что бы ухватиться, потому что все поплыло у нее перед глазами.
— Как вы могли ее проиграть?
Лорд Льюис раздраженно фыркнул:
— Ты ни слова не слышала из того, что я сказал? Говорю тебе, я на мели. Не могу оставаться в Лондоне, потому что кругом мои расписки. — Он с опаской посмотрел на дверь. — Если я здесь задержусь, то кончу в Ньюгейтской тюрьме.
Долговая тюрьма. Страх Элинор быстро сменился гневом.
— Жаль, что это не произошло раньше.
Он прищурился:
— Как ты меня запрезирала. Если бы ты была хорошей женой, настоящей женой старому Стерлингу, то теперь была бы матерью герцога, а не очередной никчемной вдовой. — Он оглядел бедную обстановку. — И знай, твои проблемы только начинаются. Ты еще обо мне пожалеешь.
— Сомневаюсь, — сказала Элинор, боясь верить, что отчим исчез из их жизни.
— Пожалеешь, когда узнаешь, кто получил девчонку.
Элинор похолодела. Есть ли кто-то хуже ее отчима?
Но жизнь с Эдвардом Стерлингом подсказала ответ.
Масса мужчин.
— Кто? — прошептала она.
— Этот твой тип с притворными манерами, — с ухмылкой сказал Льюис.