Читать «Без ума от герцога» онлайн - страница 106

Элизабет Бойл

— Джек, куда ты меня привез? — спросил он.

— В такое место, где можно найти дьявола и всех его приспешников, — с холодной уверенностью ответил Джек, шагая по заваленному мусором переулку. — И если хочешь помериться умом с такими, как Льюис, ты должен побить его так, чтоб он не понял, что происходит.

— Ну, вряд ли он ожидает, что герцог Паркертон станет играть в карты в подобном месте.

— Или проиграется, как он.

— Я должен весь вечер проигрывать?

Джек изложил свой план, но Джеймсу он не показался надежным. Особенно когда предполагалось спустить довольно много золота, чтобы заманить Льюиса в ловушку.

— Как только тебя сочтут легкой добычей, ты увидишь, что Льюис и иже, с ним начнут кружить вокруг тебя. Ни один игрок не устоит перед тем, чтобы пощипать гуся.

— Так теперь я еще и гусь? — Джеймс обошел что-то похожее на… О Господи, он не думал, что все будет так. — Ты действительно проводил здесь время? — спросил он, ошеломленный и потрясенный местом, где бывал его брат.

— Лишь когда ты лишал меня средств, — весело бросил Джек, минуя какого-то типа, напившегося до бесчувствия и брошенного товарищами.

— Извини, — сказал Джеймс.

— Не извиняйся, — отмахнулся Джек. — Если бы ты не лишил меня средств «раз и навсегда», я бы никогда не нашел Миранду.

Джеймс снова взглянул на лежащего бедолагу:

— Это не…

— Да, — кивнул Джек, — удивляюсь, что он еще жив. Думаю, завтра он не впервые проснется в сточной канаве с обчищенными карманами и без сапог.

— Может, нам…

— Нет, у нас свои заботы, — сказал Джек. — Тут такие правила. Каждый сам за себя. Не забывай этого. И будь осторожен. Я буду присматривать, но будет лучше, если тебя не узнают.

— Сомневаюсь, что мы окажемся в моем обычном кругу. — Кроме того, Джеймс сегодня надел очередной костюм Джека.

Черт побери, с этой шарадой надо заканчивать, и поскорее. Бедняга Ричардс уже почти готов службу оставить из-за новых нарядов хозяина.

Взглянув на него, Джек кивнул:

— И помни, что эти игроки не твои друзья. Может быть, у них есть титул, может, нет, но всех объединяет отчаяние. Сюда приходят, когда оказываются у последней черты и нужно выкарабкаться.

Джеймс не был трусом и считал, что в юности был довольно лихим, но он никогда не бывал в такой компании. Бросить приятеля на произвол судьбы? Использовать всяческие хитрости, чтобы выиграть? Это граничило с мошенничеством, Джеймс считал это позорным.

Вся эта ситуация вызывала у него отвращение, но, как объяснил Джек, нет лучше способа умыкнуть у Льюиса опекунство над Тией.

Для Элинор, образ которой освещал ему тьму вокруг, Джеймс готов был сделать что угодно.

Это была поразительная мысль. Она ошеломляла даже больше, чем трущобы Севен-Дайалс. Но это так. Он все сделает для Элинор. Он не знал, что больше пугало: мощь его желания или глубины, в которые он опустился, чтобы претендовать на ее руку.