Читать «Без ума от герцога» онлайн - страница 103

Элизабет Бойл

Эйвенбери тоже засмеялся:

— Грэмшоу говорит, что герцоги ничего не боятся. Именно поэтому Веллингтон победил.

Джеймс взглянул мальчику в глаза.

— Мудрый герцог знает, когда встречает достойного соперника, Эйвенбери.

Мальчик упрямо скрестил руки на груди и выглядел настолько герцогом, насколько это возможно в одиннадцать лет.

— Тогда, полагаю, вы своего встретили.

Глава 12

— Леди Стэндон! Леди Стэндон, подождите! — окликнул ее этот мошенник.

Элинор продолжала стремительно шагать.

Она даже ускорила шаг. Конечно, она в бешенстве от хитрости Сент-Мора.

Но была и другая проблема.

Она с явным облегчением узнала, что герцог Эйвенбери… гм… не подходит. По крайней мере, в ближайшие десять лет.

С облегчением? Совсем некстати. Список ее уменьшился наполовину. А ей нужен муж. Герцог.

Но хоть ей просто необходимо в ближайшее время выйти замуж, она не могла отделаться от опасного желания найти счастливый выход из сложившейся ситуации.

Брак, основанный на страсти и огне, вроде того, что бушевал в ней всякий раз, когда она оказывалась рядом с Сент-Мором.

Да что там! Когда она оказывалась с ним в одной комнате. Когда мечтала о нем.

Насколько трудно будет найти такого мужчину?

Лонгфорд такой, твердила она себе, пытаясь в это верить. Такой! Респектабельный. Обаятельный. Прекрасный выбор.

Он был так внимателен и предупредителен на музыкальном вечере у леди Лоуд… заботлив, а охапки цветов, которые он посылает… дорогие оранжерейные розы, померанцевые цветы и даже орхидеи.

И все-таки…

— Леди Стэндон, вы подождете? — спросил Сент-Мор.

Точнее, приказал.

Нет, она решительно не намерена. Не намерена подчиняться приказам таких, как он.

Потом, к ее досаде, он взял дело в свои руки.

Позади нее раздался резкий свист. Собаки отреагировали мгновенно: сначала остановились, потом бросились к нему.

Элинор оказалась среди запутавшихся поводков.

— Предатели! — бранилась она, пытаясь призвать собак к порядку, но было уже поздно.

Уловка Сент-Мора отлично сработала, дав ему время догнать ее.

— Что вы хотите? — спросила она, стараясь распутать поводки и не обращать на него внимания.

— Сидеть! — скомандовал он. Собаки подчинились. — Вот так-то лучше.

Элинор искоса взглянула на него. Пусть не считает и ее такой послушной.

Не сказав ни слова, он забрал у нее поводок Бастиона, чтобы она могла распутать Иво и Фейгуса.

Бесстыдники преданно смотрели на высокого мужчину, как трое вышколенных солдат.

— Сент-Мор, вы хотите что-то сказать? — выпрямившись, взглянула ему в лицо Элинор.

Вид у него был несколько сокрушенный, насколько это возможно у такого заносчивого типа. Она на миг подумала, что он собирается извиниться, возможно даже, умолять ее о прощении.

Но он, разумеется, этого не сделал.

— Все прошло хорошо, вы так не думаете? — Сент-Мор покачивался на каблуках, довольный собой.

Элинор слова вымолвить не могла.

Неисправимый него…

— Отличный старт для нашей авантюры, не так ли?

— Как вы смеете! — выпалила она, наконец, обретя дар речи.

Будучи неисправимым негодяем, он совершенно не обратил на это внимания.