Читать «Американский герой» онлайн - страница 228

Ларри Бейнхарт

Он рассказал мне то, что вы уже прочитали. Причем все было рассказано от первого лица и с его точки зрения. И должен сказать, он очень педантично указывал, что было ему известно, о чем он догадывался и что он лишь предполагал. Он производил впечатление «профессионального наблюдателя». Он был крайне подробен в описании оружия, боевых искусств и различных приборов, так что я даже не все понимал. Однако он довольно быстро об этом догадался — вне зависимости от степени опьянения он умел быстро схватывать — и внес в свой рассказ необходимые поправки.

Учитывая его столь долгое пребывание в моей хижине, нетрудно догадаться, что он познакомился с моей семьей. Обычно люди, у которых есть маленькие дети, судят о человеке потому, как он ведет себя с детьми. Думаю, расхожее мнение о том, что о человеке говорит отношение к нему собак, основано на литературном вымысле. По крайней мере, я не встречал ни одного пса, который обладал бы врожденной способностью определять ценность человеческой личности. А вот моя трехлетняя дочь ею совершенно определенно обладала. Мой годовалый сын, только начинавший тогда говорить, интересовался личностными свойствами в гораздо меньшей степени. Джо терпеливо играл с ними, не проявляя ни в интонациях, ни в жестах признаков того, что является нимфоманом, чего так боятся все американские родители, которых средства массовой информации убедили в том, что каждый седьмой взрослый мужчина — насильник, способный растлить за свою жизнь до четырехсот детей.

А когда он смотрел на них, в его взгляде выражались тоска и неудовлетворенная страсть.

— Вам повезло, что вы можете наблюдать за тем, как подрастают ваши дети, — говорит он. С чем я, естественно, вынужден согласиться. Хотя еще недавно я мечтал о том, чтобы разбогатеть и нанять няньку.

С самого начала он просил о том, чтобы я записывал его рассказ на пленку, но меня это не слишком привлекает, не говоря уж о том, что все пленки довольно быстро бы закончились. Поэтому сначала я просто делаю записи, что является неплохой практикой, и только на следующий день покупаю пленки.

Однако к этому времени у меня сдыхают батарейки. Мой магнитофон работает на батарейках АААА, которые довольно сложно найти в магазинах. Поэтому я продолжаю вести записи и задавать вопросы. Один из первых: почему он обратился именно ко мне? И почему он здесь, а не в Лос-Анджелесе?

— Вы получите ответ на этот вопрос, когда дослушаете мою историю до конца, — говорит он.

Глава 60

Мы отправляемся в дом Мэгги, и я получаю ее обратно.

Вы, вероятно, хотите знать, почему она кричала. Потому что под ногти ей загнали проволоку. Но никаких существенных повреждений и шрамов я на ней не замечаю, и сама Мэгги подтверждает это. И, точно как в кино, хорошие парни благополучно удаляются.

Я отдаю Дэвиду записку.

Мы привозим тело Стива Уэстона в Лос-Анджелес. Его тело должно быть обнаружено, чтобы его семья получила пенсию и страховку. И когда копы его находят, они относят его смерть за счет наркоразборок. Черный мужчина, причина смерти — огнестрельное ранение. Мы с Мэгги отправляемся на похороны.