Читать «Курорт» онлайн - страница 89

Сол Стейн

— Разве евреи этим не занимаются? — подала голос миссис Клиффорд.

Дэн повернулся к ней.

— Разумеется, занимаются, но при желании можно с ними не сталкиваться.

— В присутствии евреев вам не по себе? — спросил мистер Клиффорд.

— Пожалуй, что да.

— Но вы бы не хотели причинить им вред, не так ли?

Клиффорд заметил, как шевельнулась, хотя и не дернулась нижняя челюсть Питца.

— Можете не отвечать на этот вопрос, — нужный ответ мистер Клиффорд уже получил. — Как вы думаете, возникнут у вас трудности при работе с ними?

— С евреями?

— А вот и выпивка, — мистер Клиффорд подождал, пока японец обслужит Эбигейл и Питца, сам взял бокал. Дэн молчал. В присутствии японца говорить не хотелось.

— Можете не беспокоиться о том, что он нас услышит, мистер Питц. Он со мной много лет, и я отношусь к нему почти как к сыну.

Дэн уловил короткий взгляд, брошенный Эбигейл на мужа после этой фразы. Пожалуй, при личной встрече следует спросить, что она хотела этим сказать. Он полагал, что необходимо иметь представление о слабых местах работодателя. И кто, как не жена, знал их лучше других. Он улыбнулся миссис Клиффорд, показывая, что ее интерес к нему не остался незамеченным.

— Я спрашивал, могут ли у вас возникнуть трудности при работе с евреями? — напомнил мистер Клиффорд.

— То есть в объявлении шла речь о еврейском курорте?

— Вы не совсем правы, но евреи там есть.

— А кто владельцы курорта?

— Они перед вами, миссис Клиффорд и я.

— Так это один из закрытых курортов, куда не пускают всех желающих?

Мистер и миссис Клиффорд переглянулись.

— Мистер Питц, — Клиффорд смотрел ему прямо в глаза, — на следующий вопрос вы должны ответить абсолютно честно.

— Разумеется.

— Вы способны на убийство?

Дэн Питц окаменел.

— Пожалуйста, помните, о чем я вас предупреждал. Итак, вы способны на убийство?

Это не зал суда, подумал Питц. Тут можно говорить, что угодно.

— Как и любой человек, — его ладони вновь вспотели.

— Я спрашиваю не о любом человеке, а конкретно о вас, — в голосе Клиффорда слышалось раздражение. — Вы можете убить, если возникнет такая необходимость?

— Думаю, да, — ответил Дэн.

— Хорошо, — кивнул мистер Клиффорд. — Я рад, что вы решили не мутить воду. Чтобы ввести миссис Клиффорд в суть дела, я должен сообщить ей, что ваша сестра и мать погибли в автокатастрофе при обстоятельствах, аналогичным тем, при которых умер управляющий вашего первого мотеля. Пожалуйста, не волнуйтесь, мистер Питц, я не собираюсь обращаться в полицию. Я просмотрел номера газет, соответствующие тем датам, которые вы мне назвали. Мне представляется, что вы использовали сухой порох. Это так?

Как он, черт побери, узнал?

— Каким вы пользовались фитилем, мистер Питц?

— Обычным, для фейерверков.

— И сколько вам понадобилось пороха?

— Примерно полгаллона.

— А почему не нашли контейнер?

— Я пересыпал его в пустой пакет из-под молока.

— Очень, очень предусмотрительно, мистер Питц. Согласно газетной заметке, ваши мать и сестра сидели на переднем сиденье, а вы — на заднем, когда вы обратили внимание на какую-то неисправность. Вы попросили остановить машину, вышли посмотреть, что случилось, и внезапно салон превратился в огненный шар. Вам не оставалось ничего другого, как наблюдать за гибелью матери и сестры.