Читать «Курорт» онлайн - страница 60

Сол Стейн

— Я знаю, что Мерль в восторге от результатов, достигнутых в «Клиффхэвене», — ответила Эбигейл.

— Ерунда, — не унимался Джордан. — Просто ему нравится держать евреев в клетке и убивать по своему усмотрению. Я встречал таких людей. Есть они и в Техасе. Мерлю по душе роль короля маленького мирка, созданного в «Клиффхэвене», куда он приезжает, чтобы карать или миловать.

— Ты все перепутал, — возразил Мерль.

— Хочу надеяться, что это так, — Джордан повернулся к Эбигейл. — Я рад, что вновь повидал вас обоих. Обед выше всяких похвал, — взглянув на Мерля, он добавил. — Я никому не скажу о том, что видел. Позволь мне откланяться. Надеюсь, твой человек отвезет меня в аэропорт.

— Я думала, ты останешься на ночь, — в голосе Эбигейл слышалось разочарование.

— В сложившейся ситуации мне лучше уехать.

Мерль позвал японца.

— Мистер Эверетт решил, что ему нужно незамедлительно вернуться в Техас.

Японец кивнул, всем видом показывая, что сожалеет об этом.

— Будьте добры, доставьте мистера Эверетта и его чемодан в международный аэропорт Лос-Анджелеса.

Японец кивнул.

— Ты делаешь ошибку, — Мерль протянул руку.

— Я в этом сомневаюсь, — Джордан ее пожал.

Мерль в сопровождении японца прошел в холл, и на минуту Джордан и Эбигейл остались одни.

— Я сохраню добрую память об этом доме, — улыбнулся Джордан. — Не волнуйся.

— Будь осторожен.

— Я летаю так часто, что об этом не думаю.

Эбигейл имела в виду совсем другое, но вернулся японец, приглашая Джордана пройти за ним, и она уже ничего не смогла добавить.

Когда Мерль вошел в гостиную, она сидела у камина с пустым бокалом из-под бренди в руке.

— Хочешь еще, дорогая? — спросил он.

Эбигейл кивнула.

Мерль налил в бокал бренди чуточку больше, чем обычно.

— А ты не будешь?

— Я составлю тебе компанию через пару минут, любовь моя. Мне надо позвонить.

Так Мерль не называл ее уже много лет. И теперь слова эти не ласкали слух, но звучали зловеще.

Удобно устроившись на мягком сиденье лимузина, Джордан думал о Мерле. Способный, трудолюбивый, интеллигентный человек, но стоило ему лишь заступить за черту, отделяющую здоровую психику от ненормальной, как он покатился вниз. Джордан читал о таких случаях, но впервые нечто подобное произошло с одним из его друзей.

Он знал дорогу в аэропорт и, наверное, обеспокоился, если б японец свернул в сторону, но ехали они правильно, и вскоре впереди засверкали огни аэропорта. Джордан прикрыл глаза. Он мог подремать еще минут двадцать. Отсутствие билета его не смущало. В первом классе всегда оставались свободные места. Пожалуй, он еще раз попробует дозвониться до Мэри, прежде чем подняться на борт самолета.

Резкий поворот лимузина заставил его открыть глаза. Они находились на территории аэропорта, но вместо того чтобы ехать к главному зданию, свернули к одному из ангаров. Джордан постучал по стеклу перегородки, отделявшей его от шофера. Японец на мгновение обернулся, кивнул, но лимузин продолжал двигаться в том же направлении. Ворота ангара, в котором без труда разместился бы маленький самолет, распахнулись.