Читать «Курорт» онлайн - страница 50
Сол Стейн
— Если б я попросил об этом Люсинду, она бы высмеяла меня. А ты настоящая женщина, Эбигейл. Спасибо тебе.
Эбигейл вновь поцеловала его в лоб.
— А теперь можно принимать таблетку?
— Полагаю, что да. Она уже ничему не помешает.
Она осторожно вытрясла белую таблетку из пластмассового флакона, стоящего на столике у кровати, и он губами взял ее с ладони Эбигейл, запил водой, которую она налила из кувшина в стакан, и откинулся на подушку, совершенно обессиленный.
— Пойду поболтаю с Люсиндой, — Эбигейл встала. — Она, должно быть, гадает, чем это мы тут занимаемся.
С губ старика сорвался смешок.
— Я зайду перед отъездом. А пока отдыхайте.
Люсинда и Эбигейл пообщались час или два, с трудом находя темы для разговора, так мало у них было общего. А тут и подошло время улетать в Даллас.
— Я только попрощаюсь с Сэмом и поеду, — Эбигейл встала с дивана.
— Он, наверное, спит, — предположила Люсинда, — но, если хочешь, поднимись к нему.
На легкий стук в дверь ответа не последовало. Наверное, он действительно спит, подумала Эбигейл. Тихонько вошла в спальню. Неестественно повернутая голова Сэма на подушке напомнила ей когда-то увиденного голубя со сломанной шеей. Она шагнула к кровати, заметила лежащий у руки Сэма пустой пластмассовый флакон из-под болеутоляющих таблеток. Старик не допустил, чтобы последнюю точку в его жизни поставил Бог или кто-то еще. Получил то, что хотел, подумала Эбигейл, и покинул этот мир. Пластмассовый флакон она положила в карман и, спустившись вниз, сказала Люсинде, что Сэм умер во сне. С этим у нее проблем не возникло.
Иначе прошел разговор с Мерлем, которому она позвонила в Калифорнию.
— Эбигейл, рад слышать твой голос. Как там мой старик? Ты возвращаешься сегодня вечером? Мне тебя встретить?
— Я не возвращаюсь. Твой отец…
— Что значит, не возвращаешься? — негодующе воскликнул Мерль.
— Во всяком случае, сегодня. Тебе придется прилететь сюда. Похороны послезавтра.
— Что ты такое говоришь?
— Я пытаюсь сказать тебе, что твой отец умер.
Она прислушалась к его дыханию.
— Скоропостижно?
— Он покончил с собой. Твоя мать ничего не знает, флакончик из-под таблеток я спрятала. Так оно лучше. Скажи что-нибудь.
Сказать он, естественно, ничего не мог, потому что его душили рыдания.
Наконец к Мерлю вернулся дар речи.
— Он был в депрессии?
— Наоборот, в отличном настроении.
— Ты виделась с ним, перед тем как…
— Разумеется.
— Он что-нибудь сказал? — спросил Мерль. — О том, что могло послужить…
— Ничего такого он не говорил.
— А что вы делали?
Эбигейл с удовольствием рассказала бы ему об этом. Но решила, что сейчас не стоит касаться этой темы. Лучше подождать более удобного случая.
— Когда я уходила, он смеялся. А когда вновь поднялась в спальню, чтобы попрощаться, он уже отправился на тот свет. Каким ты прилетишь рейсом?
Расписание полетов из Лос-Анджелеса в Даллас Мерль знал наизусть.
— Я вылечу в пять минут восьмого рейсом «ТУЭ» и как раз успею на самолет местной авиалинии. Встречай меня.