Читать «Кровь ведьмы» онлайн - страница 79

Нед Салливан

Начался неспешный вежливый разговор о погоде, видах на урожай винограда, качестве вин этого года. Узнав, что дела гостей идут хорошо, хозяин дома стал осторожно выяснять цель приезда Счастливчика.

— К сожалению, дорогой Файрад, честно зарабатывать деньги становится все труднее и труднее,— пожаловался Арудж.— Нашего властителя Испархангея, да продлятся его годы, заботят только роскошь и развлечения. Налоги, подати, сборы в казну становятся все выше. Чиновники берут деньги буквально за каждый вздох. Вместо того, чтобы бороться с контрабандистами и прочим сбродом, стражники предпочитают обогащаться вместе с этими шакалами. Если дело так пойдет дальше, наш порт придет в упадок, а мы пойдем по миру.

Гость сочувственно покивал головой.

— Какой же ты видишь выход из создавшегося положения?

— К западу от города, на побережье, есть земли, которые толком никому не принадлежат,— асгалунец говорил, осторожно подбирая слова.— Там есть неплохие бухты. Пока ими пользуются только контрабандисты и пираты, да и то изредка. А можно было бы заложить новый порт под нашим управлением. Испархангей будет только рад получить хорошие деньги за этот каменистый клочок земли. Есть, правда, одно препятствие.

Файрад насторожился сразу, как только речь зашла о западном побережье.

— Что это за препятствие? — подала голос девушка.— Неужели пираты?

— Асгалунские купцы, молодой человек,— хозяин дома выдержал паузу,— не боятся рыцарей наживы. У нас есть немало средств и способов борьбы с ними. В нашем городе случается, что пираты становятся почетными гражданами. Бывшие, конечно.

— Так в чем же дело? — Счастливчик внимательно разглядывал цветные стекла витража.

— Видите ли, господа…— Асгалунец на мгновение умолк.— Очень уж дурная слава у тех мест. Слухи самые неприятные, но это уж наши заботы. А что привело вас в наши края?

— Любезный Арудж, мысли умных людей нередко совпадают,— польстил всем присутствующим Файрад.— Мы с моим молодым компаньоном приехали как раз поглядеть на ваше западное побережье. Но нас интересуют дары моря,— он сказал первое, что пришло в голову.

— Жемчуг, перламутр? — Арудж покачал головой.— Когда-то все это у нас пытались добывать, но жемчуг оказался мелким, а перламутр плохого качества, так что промысел заглох. Тем более, что сейчас из Вендии привозят прекрасные перлы. Да и охотников нырять в этих местах вы не найдете.

— Но почему же там никто не захочет нырять? — упорно допытывался гость.

— Там большие приливы и отливы, сильные течения, а в скалах под водой есть пещеры. Некоторые смельчаки пытались проникнуть туда, но никто из них не вернулся. Местные жители говорят о каких-то чудовищах.— Арудж помолчал.— Я вам правду говорю — место считается проклятым.

— И все-таки мне бы хотелось посмотреть проклятое побережье своими глазами,— улыбнулся Счастливчик.

— Вам, наверное, понадобится сопровождающий,— предположил хозяин дома, настороженный непонятным упорством своего старого знакомого.