Читать «Таинственное происшествие в современной Венеции» онлайн - страница 23

Уилки Коллинз

Миссис Феррари слушала его, упрямо сжав узкие губы. Вся ее маленькая фигурка, казалось, была пропитана обидой и неприязнью.

— Я очень обязана вам, сэр, — только и сумела она произнести.

Глаза же ее прибавили на своем языке: «Можете говорить, что хотите, я до смерти вам этого не прощу!»

Мистер Трой отказался от надежды на примирение. Он с достоинством развернул кресло, сунул руки в карманы и демонстративно уставился в окно.

После непродолжительной паузы дверь в гостиную отворилась. Мистер Трой повернулся к столу, ожидая увидеть Агнессу. К его удивлению, посреди гостиной стоял совершенно незнакомый ему человек с выражением смущения и печали на красивом лице. Он серьезно посмотрел на юриста и поклонился.

— Я имел несчастье привести мисс Агнессе известие, очень огорчившее ее, — медленно произнес он. — Она прошла в свою комнату и просила меня извиниться за нее.

Объяснившись таким образом, молодой человек приметил в углу гостиной миссис Феррари и ласково протянул ей руку.

— Давно мы не виднелись, Эмилия, — сказал он. — Я боюсь, вы почти забыли прежнего «мастера Генри».

Эмилия с некоторым замешательством улыбнулась молодому человеку и спросила, не может ли она быть чем-нибудь полезна мисс Локвуд.

— С ней старушка няня, — ответил Генри. Им лучше пока побыть вдвоем.

Он тотчас повернулся к мистеру Трою.

— Мне следовало бы представиться. Мое имя — Генри Вествик. Я младший брат умершего лорда Монтберри.

— Умершего лорда Монтберри! — воскликнул юрист.

— Мой брат умер в Венеции вчера вечером. Вот телеграмма.

Он протянул мистеру Трою депешу, которая заключалась в следующих словах:

«Леди Монтберри, Венеция. Стивену-Роберту Вествику, в гостиницу «Ньюбери» в Лондоне. Нет нужды в приезде. Лорд Монтберри умер от воспаления бронхов без двадцати минут девять часов сегодня вечером. Все необходимые подробности будут сообщены в письме».

— Вы ожидали этого? — спросил адвокат.

— Не могу сказать, чтобы это известие было для нас неожиданным, — ответил Генри. — Брат мой Стивен, теперь глава фамилии, получил три дня назад телеграмму о том, что у лорда Монтберри появились опасные симптомы и к нему приглашен другой врач. Он послал обратную телеграмму с уведомлением, что едет из Ирландии через Лондон в Венецию и чтобы все известия пересылались в его отель. Ответная телеграмма из Венеции гласила, что лорд Монтберри находится в бесчувственном состоянии и что в те краткие промежутки, когда приходит в себя, никого не узнает, Брату посоветовали ждать в Лондоне дальнейших сведений» Третья телеграмма в ваших руках. Вот все, что я знаю.

Случайно взглянув в сторону жены курьера, мистер Трой был поражен выражением ужаса на ее лице.

— Миссис Феррари? Вы слышали, о чем сейчас говорил мистер Вествик?

— Каждое слово, сэр.

— Хотите спросить о чем-нибудь?

— Нет, сэр.

— Но вы, кажется, испугались? — настаивал адвокат. — Вы все еще боитесь за вашего мужа?