Читать «Роса на розе» онлайн - страница 48

Тори Файер

Слезы навернулись на глаза Коры от нахлынувших воспоминаний. Несколько мгновений она просто сидела неподвижно, а потом все же выдвинула ящик и взяла первый лист…

Незаметно пролетели два часа.

Как и ожидала, Кора не нашла в бумагах ничего важного. Несколько раз ей снова хотелось плакать, когда она читала письма подруг, присланные уже во время смертельной болезни полюбившей ее женщины.

Еще Кора нашла несколько фотографий, не виденных ею раньше: Вильяма Кросса, Сильвии, матери Дона, и, конечно, его самого. Семейные фотографии всегда хранят печать единства. Интересно, захочет ли Дон их оставить себе или даже не посмотрит на них, не желая оживлять боль?

Кора решила, что обязана хотя бы поставить его в известность об их существовании. Если он откажется держать снимки у себя, то должен все равно сохранить их — для сына. Кора отложила пачку в стопку бумаг, которые надо было оставить.

В это мгновение в приемнике послышалось требовательное кряхтенье просыпающегося Ника. По скрипу детской кроватки девушка поняла, что он встает, и, представив заспанное недовольное личико и маленькие цепкие пальчики малыша, ухватившиеся за деревянную решетку, она весело улыбнулась.

Закрыв ящик, Кора потянулась, распрямляя затекшую спину, и встала из-за стола. Вечером, если Дон не будет возражать, она продолжит разборку бумаг. Надо обязательно сегодня же покончить с документами, чтобы сознание, что она еще не сделала это, больше не мешало ей.

Было поздно. Кора уже уложила Ника спать, когда вернулся Дон. Как только он открыл дверь на кухню и вошел, ее сердце сразу забилось в ускоренном ритме.

Дон только что закончил работу и не успел переодеться. Он так и был в рубашке с закатанными рукавами и потертых, порванных на одном колене джинсах. Кора решила, что еще никогда Дон не казался таким притягательным. Он снял старую соломенную шляпу и вымыл руки, прежде чем сесть за уже накрытый стол.

— Я видела тебя в окно, — сказала Кора. — Ты шатался от усталости. — Она поставила перед ним большую порцию омлета с сыром и грибами и салат, а сама села напротив.

— Да, — согласился Дон, — с утра выдался жаркий денек. А чем ты занималась сегодня?

— Я начала разбирать бумаги миссис Кросс, — с готовностью ответила Кора, — и мне бы хотелось сегодня закончить с этим делом. Ты не возражаешь, если после ужина я немного посижу в библиотеке?

— Пожалуйста. — Дон с явным удовольствием отправил в рот гриб, покрытый корочкой расплавленного сыра.

Несколько мгновений они молчали. Дон ел с таким аппетитом, что Коре даже стало завидно. Наконец он удовлетворенно откинулся на спинку стула.

— Изумительно! Не думал, что омлет может быть таким вкусным! Только не помню, чтобы это блюдо было в репертуаре моей бабушки.

— Этот рецепт показал мне Конрад.

— Это еще кто такой?

— Мы снимали две соседние комнаты, когда я училась в университете. Он подрабатывал в ресторане и научил меня готовить несколько фирменных блюд.

— А чем ты ему отплатила за это? — насмешливо спросил Дон, ковыряя в зубах зубочисткой.