Читать «Роса на розе» онлайн - страница 47
Тори Файер
— Твоя жена все рассчитала.
— Да, она оказалась права. Я отдал ей абсолютно все.
— На каких условиях?
— Что она никогда не увидит своего сына.
— И когда же вы развелись?
— За день до того, как я приехал сюда.
Кора отмахнулась от звенящего над ухом комара.
— А тут еще кончина твоей бабушки. Ее смерть сильно тебя потрясла, это было очень заметно.
— Да, это так. Я оценил по достоинству пословицу: «Никаких новостей — хорошая новость».
Наступило долгое молчание. Маленькими глотками Кора допила свое вино.
— А почему ты вернулся сюда?
— А куда мне было деваться с ребенком? Я уверен, что, будь бабушка жива, она не отвергла бы своего правнука. Я знаю, что она приютила бы нас и полюбила бы Ника так же, как в свое время приютила и полюбила тебя.
— Твоя бабушка умерла, не держа в сердце гнева на тебя, Дон…
— Но она никогда не делала попытки наладить отношения.
— Я же тебе объясняла… Гордость не позволяла ей сделать первый шаг.
— Гордость… И моя порушенная судьба!
— Да, — тихо согласилась Кора. — Именно гордость виновата в львиной доле ваших страданий.
Они снова замолчали, и усилившийся ветерок что-то сердито шептал, шелестя в густых кронах деревьев. Кора чувствовала себя очень странно. Ночь, вино, мужчина, сидевший напротив, — слишком опасная комбинация, открывавшая простор для выходящих из-под контроля фантазий.
Как обычно, спасение надо было искать в бегстве. Кора поднялась с кресла и не очень натурально зевнула.
— Ну все, я собираюсь…
Дон тоже поднялся, и его сильные пальцы крепко сомкнулись на ее запястье.
— Подожди, еще рано.
По телу Коры пробежала огненная дрожь. Одно только прикосновение Дона сводило ее с ума, а тут еще вино и этот дивный вечер… Истома охватила ее, она почти потеряла контроль над собой, готовая на все. Еще мгновение и… Она вырвала свою руку.
— Перестань, Дон. Мы не должны… Ну, ты понимаешь, о чем я.
Неожиданно он отступил. Сделал шаг, другой… Повернулся и пошел в дом. Ушел, не сказав ни слова. На глаза у Коры навернулись слезы.
Между ними лежала слишком широкая пропасть прошлых лет.
На следующий день, во время послеобеденного сна Ника, Кора решила навести порядок в письменном столе миссис Кросс, стоящем в библиотеке, — роскошном столе, который украшали искусно вырезанные виноградные гроздья. В его ящиках бабушка Дона хранила свои письма.
После смерти старушки Роберт Линн искал здесь важные документы, но не обнаружил. Однако он посоветовал Коре внимательно перечитать все бумаги перед тем, как их уничтожить, и окончательно убедиться, что в них действительно не содержится ничего важного. Девушка все откладывала это дело, но теперь решила заняться им.
Странно было сидеть в высоком кресле миссис Кросс на зеленой вельветовой подушке. Кора бесчисленное количество раз заходила в библиотеку и часто заставала старую миссис с неизменной безукоризненной осанкой и аккуратно уложенными волосами в этом кресле.